Das Buch NehemiaKapitel 4 |
|
1 Da aber Saneballat |
|
2 Und |
|
3 Wir aber beteten |
|
4 Und Juda |
|
5 Unsere Widersacher |
|
6 Da |
|
7 da stellete ich |
|
8 Und |
|
9 Da aber unsere Feinde |
|
10 Und |
|
11 die da baueten an der |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 An welchem Ort |
|
15 so wollen wir am Werk |
|
16 Auch sprach |
|
17 Aber ich und meine Brüder |
Книга НеемииГлава 4 |
|
1 |
|
2 и перед своими союзниками и самарийским войском говорил: |
|
3 |
|
4 |
|
5 Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей. |
|
6 |
|
7 Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились. |
|
8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нем беспорядки. |
|
9 Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днем и ночью, чтобы отвратить эту угрозу. |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 Осмотрев все, я встал и сказал знати, начальствующим и остальному народу: |
|
15 |
|
16 С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего дома иудейского, |
|
17 который строил стену. Носильщики тяжестей делали свою работу одной рукой, а в другой держали оружие, |
Das Buch NehemiaKapitel 4 |
Книга НеемииГлава 4 |
|
1 Da aber Saneballat |
1 |
|
2 Und |
2 и перед своими союзниками и самарийским войском говорил: |
|
3 Wir aber beteten |
3 |
|
4 Und Juda |
4 |
|
5 Unsere Widersacher |
5 Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей. |
|
6 Da |
6 |
|
7 da stellete ich |
7 Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились. |
|
8 Und |
8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нем беспорядки. |
|
9 Da aber unsere Feinde |
9 Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днем и ночью, чтобы отвратить эту угрозу. |
|
10 Und |
10 |
|
11 die da baueten an der |
11 |
|
12 Und |
12 |
|
13 Und |
13 |
|
14 An welchem Ort |
14 Осмотрев все, я встал и сказал знати, начальствующим и остальному народу: |
|
15 so wollen wir am Werk |
15 |
|
16 Auch sprach |
16 С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего дома иудейского, |
|
17 Aber ich und meine Brüder |
17 который строил стену. Носильщики тяжестей делали свою работу одной рукой, а в другой держали оружие, |