Die OffenbarungKapitel 17 |
|
1 Und |
|
2 mit |
|
3 Und |
|
4 Und |
|
5 und |
|
6 Und |
|
7 Und |
|
8 Das |
|
9 Und hier |
|
10 Fünf |
|
11 Und |
|
12 Und |
|
13 Diese |
|
14 Diese |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Denn |
|
18 Und |
ОткровениеГлава 17 |
|
1 |
|
2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата. |
|
3 |
|
4 Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата. |
|
5 На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение: |
|
6 |
|
7 |
|
8 Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и нет его, и еще придет. |
|
9 |
|
10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет — то ненадолго. |
|
11 Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели. |
|
12 |
|
13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю. |
|
14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные. |
|
15 |
|
16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне. |
|
17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова. |
|
18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли. |
Die OffenbarungKapitel 17 |
ОткровениеГлава 17 |
|
1 Und |
1 |
|
2 mit |
2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата. |
|
3 Und |
3 |
|
4 Und |
4 Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата. |
|
5 und |
5 На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение: |
|
6 Und |
6 |
|
7 Und |
7 |
|
8 Das |
8 Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и нет его, и еще придет. |
|
9 Und hier |
9 |
|
10 Fünf |
10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет — то ненадолго. |
|
11 Und |
11 Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели. |
|
12 Und |
12 |
|
13 Diese |
13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю. |
|
14 Diese |
14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные. |
|
15 Und |
15 |
|
16 Und |
16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне. |
|
17 Denn |
17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова. |
|
18 Und |
18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли. |