Das Buch NehemiaKapitel 10 |
|
1 Und |
|
2 Die Versiegeler aber waren: Nehemia |
|
3 Seraja |
|
4 Pashur |
|
5 Hattus |
|
6 Harim |
|
7 Daniel |
|
8 Mesullam |
|
9 Maasja |
|
10 Die Leviten |
|
11 und ihre Brüder |
|
12 Micha |
|
13 Sachur, Serebja |
|
14 Hodia |
|
15 Die Häupter |
|
16 Buni, Asgad |
|
17 Adonia |
|
18 Ater |
|
19 Hodia |
|
20 Hariph |
|
21 Magpias |
|
22 Mesesabeel |
|
23 Platja, Hanan |
|
24 Hosea |
|
25 Halohes |
|
26 Rehum |
|
27 Ahia |
|
28 Malluch |
|
29 Und |
|
30 und ihre Mächtigen |
|
31 und daß wir den Völkern |
|
32 auch wenn |
|
33 Und |
|
34 nämlich zu Schaubrot |
|
35 Und |
|
36 und jährlich |
|
37 und die Erstlinge |
|
38 Auch sollen wir bringen |
|
39 Und |
|
40 Denn die Kinder |
Книга НеемииГлава 10 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 Мы обещаем не работать по субботам. Если народы, живущие вокруг нас, принесут зерно или другие товары, чтобы продавать в субботу, мы не будем покупать их в этот особый день или в любой другой праздник. Каждый седьмой год мы не будем сеять или обрабатывать землю. И каждый седьмой год мы будем прощать все долги людям, которые должны нам. |
|
32 Мы обязуемся подчиняться заветам и следить за храмом Божьим. Мы будем давать по одной третьей шекеля каждый год, чтобы поддерживать службу храма в честь нашего Бога. |
|
33 Эти деньги пойдут на оплату особого хлеба, который священники кладут на стол в храме, а также на оплату ежедневных хлебных приношений и жертв всесожжений. Мы потратим эти деньги на оплату приношений в субботы, на праздники Новолуния и во время других особых собраний, а также на оплату святых приношений и жертв за грех, которые очищают народ Израиля. Они пойдут на оплату любой работы, необходимой в храме нашего Бога. |
|
34 |
|
35 Мы также обязуемся приносить первые плоды урожая с каждого фруктового дерева и зерна с наших полей. Мы будем каждый год доставлять всё это в храм Господа. |
|
36 И как написано в Законе, мы будем приводить в храм нашего Бога наших сыновей-первенцев и первородный приплод от коров, овец и коз и передадим их священникам, которые служат там. |
|
37 Мы также принесём священникам в кладовые храма Господа первое из нашей молотой пищи, хлебных приношений, первые плоды со всех наших деревьев и первую часть нового вина и масла. Мы также отдадим десятую часть нашего урожая левитам, потому что во всех городах, где мы работаем, левиты будут получать эти приношения от нас. |
|
38 Священник из семьи Аарона должен находиться с левитами в то время, когда они будут получать эти запасы. Затем левиты должны принести всё это в храм нашего Бога и сложить в кладовые сокровищ храма. |
|
39 Народ Израиля и левиты должны приносить свои дары в кладовые: зерно, новое вино и масло. Все припасы для храма должны храниться в этих кладовых, а священники должны стоять там на дежурстве. Там также должны находиться певцы и привратники. Мы все обещаем, что будем заботиться о храме нашего Бога!» |
|
40 |
Das Buch NehemiaKapitel 10 |
Книга НеемииГлава 10 |
|
1 Und |
1 |
|
2 Die Versiegeler aber waren: Nehemia |
2 |
|
3 Seraja |
3 |
|
4 Pashur |
4 |
|
5 Hattus |
5 |
|
6 Harim |
6 |
|
7 Daniel |
7 |
|
8 Mesullam |
8 |
|
9 Maasja |
9 |
|
10 Die Leviten |
10 |
|
11 und ihre Brüder |
11 |
|
12 Micha |
12 |
|
13 Sachur, Serebja |
13 |
|
14 Hodia |
14 |
|
15 Die Häupter |
15 |
|
16 Buni, Asgad |
16 |
|
17 Adonia |
17 |
|
18 Ater |
18 |
|
19 Hodia |
19 |
|
20 Hariph |
20 |
|
21 Magpias |
21 |
|
22 Mesesabeel |
22 |
|
23 Platja, Hanan |
23 |
|
24 Hosea |
24 |
|
25 Halohes |
25 |
|
26 Rehum |
26 |
|
27 Ahia |
27 |
|
28 Malluch |
28 |
|
29 Und |
29 |
|
30 und ihre Mächtigen |
30 |
|
31 und daß wir den Völkern |
31 Мы обещаем не работать по субботам. Если народы, живущие вокруг нас, принесут зерно или другие товары, чтобы продавать в субботу, мы не будем покупать их в этот особый день или в любой другой праздник. Каждый седьмой год мы не будем сеять или обрабатывать землю. И каждый седьмой год мы будем прощать все долги людям, которые должны нам. |
|
32 auch wenn |
32 Мы обязуемся подчиняться заветам и следить за храмом Божьим. Мы будем давать по одной третьей шекеля каждый год, чтобы поддерживать службу храма в честь нашего Бога. |
|
33 Und |
33 Эти деньги пойдут на оплату особого хлеба, который священники кладут на стол в храме, а также на оплату ежедневных хлебных приношений и жертв всесожжений. Мы потратим эти деньги на оплату приношений в субботы, на праздники Новолуния и во время других особых собраний, а также на оплату святых приношений и жертв за грех, которые очищают народ Израиля. Они пойдут на оплату любой работы, необходимой в храме нашего Бога. |
|
34 nämlich zu Schaubrot |
34 |
|
35 Und |
35 Мы также обязуемся приносить первые плоды урожая с каждого фруктового дерева и зерна с наших полей. Мы будем каждый год доставлять всё это в храм Господа. |
|
36 und jährlich |
36 И как написано в Законе, мы будем приводить в храм нашего Бога наших сыновей-первенцев и первородный приплод от коров, овец и коз и передадим их священникам, которые служат там. |
|
37 und die Erstlinge |
37 Мы также принесём священникам в кладовые храма Господа первое из нашей молотой пищи, хлебных приношений, первые плоды со всех наших деревьев и первую часть нового вина и масла. Мы также отдадим десятую часть нашего урожая левитам, потому что во всех городах, где мы работаем, левиты будут получать эти приношения от нас. |
|
38 Auch sollen wir bringen |
38 Священник из семьи Аарона должен находиться с левитами в то время, когда они будут получать эти запасы. Затем левиты должны принести всё это в храм нашего Бога и сложить в кладовые сокровищ храма. |
|
39 Und |
39 Народ Израиля и левиты должны приносить свои дары в кладовые: зерно, новое вино и масло. Все припасы для храма должны храниться в этих кладовых, а священники должны стоять там на дежурстве. Там также должны находиться певцы и привратники. Мы все обещаем, что будем заботиться о храме нашего Бога!» |
|
40 Denn die Kinder |
40 |