Der PsalterPsalm 29 |
|
1 Ein Psalm |
|
2 Bringet |
|
3 Die Stimme |
|
4 Die Stimme |
|
5 Die Stimme |
|
6 und |
|
7 Die Stimme |
|
8 Die Stimme |
|
9 Die Stimme |
|
10 Der HErr |
|
11 Der HErr |
ПсалмиПсалом 29 |
|
1 |
|
2 Буду Тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини́ мене ви́тяг, і не потішив моїх ворогів ради мене! |
|
3 Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, — і мене вздорови́в Ти. |
|
4 Господи, вивів Ти душу мою із шео́лу, — Ти мене оживи́в, щоб в могилу не схо́дити мені! |
|
5 Співайте Господе́ві, святії Його, й славте пам'ять святині Його! |
|
6 Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя — в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ра́нок! |
|
7 А я говорив був у ми́рі своєму: „Я не захита́юсь навіки“! |
|
8 Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі́ моїх сил. Як лице Своє Ти захова́в, то збенте́жився я. |
|
9 До Тебе я кличу, о Господи, і блага́ю я Господа: |
|
10 „Яка ко́ристь із кро́ви моєї, коли́ я до гро́бу зійду́? Чи хвалити Тебе буде по́рох? Чи він ви́явить правду Твою? |
|
11 Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, бу́дь мені помічнико́м!“ |
Der PsalterPsalm 29 |
ПсалмиПсалом 29 |
|
1 Ein Psalm |
1 |
|
2 Bringet |
2 Буду Тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини́ мене ви́тяг, і не потішив моїх ворогів ради мене! |
|
3 Die Stimme |
3 Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, — і мене вздорови́в Ти. |
|
4 Die Stimme |
4 Господи, вивів Ти душу мою із шео́лу, — Ти мене оживи́в, щоб в могилу не схо́дити мені! |
|
5 Die Stimme |
5 Співайте Господе́ві, святії Його, й славте пам'ять святині Його! |
|
6 und |
6 Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя — в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ра́нок! |
|
7 Die Stimme |
7 А я говорив був у ми́рі своєму: „Я не захита́юсь навіки“! |
|
8 Die Stimme |
8 Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі́ моїх сил. Як лице Своє Ти захова́в, то збенте́жився я. |
|
9 Die Stimme |
9 До Тебе я кличу, о Господи, і блага́ю я Господа: |
|
10 Der HErr |
10 „Яка ко́ристь із кро́ви моєї, коли́ я до гро́бу зійду́? Чи хвалити Тебе буде по́рох? Чи він ви́явить правду Твою? |
|
11 Der HErr |
11 Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, бу́дь мені помічнико́м!“ |