Der PsalterPsalm 82 |
|
1 Ein Psalm |
|
2 Wie |
|
3 Schaffet Recht |
|
4 den Geringen |
|
5 Aber sie lassen ihnen nicht |
|
6 Ich habe wohl gesagt |
|
7 aber |
|
8 GOtt |
ПсалмиПсалом 82 |
|
1 |
|
2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, — |
|
3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли! |
|
4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш! |
|
5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“ |
|
6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, — |
|
7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни, |
|
8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру. |
Der PsalterPsalm 82 |
ПсалмиПсалом 82 |
|
1 Ein Psalm |
1 |
|
2 Wie |
2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, — |
|
3 Schaffet Recht |
3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли! |
|
4 den Geringen |
4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш! |
|
5 Aber sie lassen ihnen nicht |
5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“ |
|
6 Ich habe wohl gesagt |
6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, — |
|
7 aber |
7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни, |
|
8 GOtt |
8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру. |