Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 2 |
|
1 Wenn eine See LE |
|
2 und |
|
3 Das Übrige aber vom Speisopfer |
|
4 Will |
|
5 Ist aber dein Speisopfer |
|
6 Und sollst es in Stücke |
|
7 Ist aber dein Speisopfer |
|
8 Und |
|
9 und |
|
10 Das Übrige aber soll Aarons |
|
11 Alle Speisopfer |
|
12 Aber zum Erstling |
|
13 Alle deine Speisopfer |
|
14 Willst du aber ein Speisopfer |
|
15 und sollst Öl |
|
16 Und |
ЛевитГлава 2 |
|
1 |
|
2 и принесёт к священнослужителям, сыновьям Харуна. Священнослужитель возьмёт пригоршню лучшей муки и масла с благовониями и сожжёт их как памятную часть на жертвеннике – как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному. |
|
3 Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному. |
|
4 Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испечённую в печи, то она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом. |
|
5 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, то она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски. |
|
6 Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение. |
|
7 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла. |
|
8 Принеси хлебное приношение, сделанное как сказано, Вечному, отдай его священнослужителю, а он отнесёт его к жертвеннику. |
|
9 Священнослужитель возьмёт из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжёт её на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Вечному. |
|
10 Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному. |
|
11 Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Вечному, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мёд как огненную жертву Вечному. |
|
12 Ты можешь приносить их Вечному как приношение первых плодов, но закваску и мёд нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание. |
|
13 Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли соглашения с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоём приношении. |
|
14 Если приносишь Вечному хлебное приношение из первых плодов, то приноси перемолотое зерно, вылущенное из молодых колосьев, подсушенных на огне. |
|
15 Налей на зерно масло и положи благовония. Это будет хлебное приношение. |
|
16 Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному». |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 2 |
ЛевитГлава 2 |
|
1 Wenn eine See LE |
1 |
|
2 und |
2 и принесёт к священнослужителям, сыновьям Харуна. Священнослужитель возьмёт пригоршню лучшей муки и масла с благовониями и сожжёт их как памятную часть на жертвеннике – как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному. |
|
3 Das Übrige aber vom Speisopfer |
3 Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному. |
|
4 Will |
4 Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испечённую в печи, то она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом. |
|
5 Ist aber dein Speisopfer |
5 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, то она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски. |
|
6 Und sollst es in Stücke |
6 Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение. |
|
7 Ist aber dein Speisopfer |
7 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла. |
|
8 Und |
8 Принеси хлебное приношение, сделанное как сказано, Вечному, отдай его священнослужителю, а он отнесёт его к жертвеннику. |
|
9 und |
9 Священнослужитель возьмёт из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжёт её на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Вечному. |
|
10 Das Übrige aber soll Aarons |
10 Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному. |
|
11 Alle Speisopfer |
11 Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Вечному, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мёд как огненную жертву Вечному. |
|
12 Aber zum Erstling |
12 Ты можешь приносить их Вечному как приношение первых плодов, но закваску и мёд нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание. |
|
13 Alle deine Speisopfer |
13 Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли соглашения с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоём приношении. |
|
14 Willst du aber ein Speisopfer |
14 Если приносишь Вечному хлебное приношение из первых плодов, то приноси перемолотое зерно, вылущенное из молодых колосьев, подсушенных на огне. |
|
15 und sollst Öl |
15 Налей на зерно масло и положи благовония. Это будет хлебное приношение. |
|
16 Und |
16 Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному». |