DeuteronomyChapter 33 |
|
1 And this |
|
2 And he said, |
|
3 Yes, |
|
4 Moses |
|
5 And he was king |
|
6 Let Reuben |
|
7 And this |
|
8 And of Levi |
|
9 Who said |
|
10 They shall teach |
|
11 Bless, |
|
12 And of Benjamin |
|
13 And of Joseph |
|
14 And for the precious |
|
15 And for the chief |
|
16 And for the precious |
|
17 His glory |
|
18 And of Zebulun |
|
19 They shall call |
|
20 And of Gad |
|
21 And he provided |
|
22 And of Dan |
|
23 And of Naphtali |
|
24 And of Asher |
|
25 Your shoes |
|
26 There is none |
|
27 The eternal |
|
28 Israel |
|
29 Happy |
ВторозакониеГлава 33 |
|
1 |
|
2 Он сказал: Иегова пришел от Синая, открылся им от Сеира, явился от горы Фарана и шел с священными тьмами, одесную Его огонь закона для них. |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
DeuteronomyChapter 33 |
ВторозакониеГлава 33 |
|
1 And this |
1 |
|
2 And he said, |
2 Он сказал: Иегова пришел от Синая, открылся им от Сеира, явился от горы Фарана и шел с священными тьмами, одесную Его огонь закона для них. |
|
3 Yes, |
3 |
|
4 Moses |
4 |
|
5 And he was king |
5 |
|
6 Let Reuben |
6 |
|
7 And this |
7 |
|
8 And of Levi |
8 |
|
9 Who said |
9 |
|
10 They shall teach |
10 |
|
11 Bless, |
11 |
|
12 And of Benjamin |
12 |
|
13 And of Joseph |
13 |
|
14 And for the precious |
14 |
|
15 And for the chief |
15 |
|
16 And for the precious |
16 |
|
17 His glory |
17 |
|
18 And of Zebulun |
18 |
|
19 They shall call |
19 |
|
20 And of Gad |
20 |
|
21 And he provided |
21 |
|
22 And of Dan |
22 |
|
23 And of Naphtali |
23 |
|
24 And of Asher |
24 |
|
25 Your shoes |
25 |
|
26 There is none |
26 |
|
27 The eternal |
27 |
|
28 Israel |
28 |
|
29 Happy |
29 |