Книга пророка ИеремииГлава 21 |
|
1 |
|
2 «Вопроси ГОСПОДА о нас, ибо идет на нас войной Навуходоносор, царь Вавилона. Не совершит ли ГОСПОДЬ и ныне, как прежде, чудо ради нас, чтобы Навуходоносор отступил от Иерусалима?» |
|
3 |
|
4 «Скажите Седекии: „Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля: „Я поверну против вас ваши орудия войны, которыми вы сражаетесь против царя вавилонского и против халдеев, осаждающих ваши городские стены, и введу их всех в этот город. |
|
5 Я Сам буду сражаться против вас в могуществе Своем, рукой Своей простертой, в гневе, ярости и великом негодовании. |
|
6 Я уничтожу всех живущих в этом городе — и людей, и скот; от страшного морового поветрия они умрут. |
|
7 А после этого, — говорит ГОСПОДЬ, — Седекию, царя иудейского, и его вельмож, и народ, и всех, кто не погиб в этом городе от морового поветрия, меча и голода, Я предам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки врагов, жаждущих их смерти. Убьет их мечом Навуходоносор и не сжалится над ними, не помилует их, не пощадит“. |
|
8 |
|
9 Тот, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и морового поветрия, а тот, кто выйдет и сдастся халдеям, осаждающим вас, не погибнет — только жизнь достанется ему в награду. |
|
10 Ибо суд Свой Я свершил над этим городом не во благо ему, а на беду, — говорит ГОСПОДЬ, — будет он предан в руки царя вавилонского, и тот сожжет его дотла““. |
|
11 |
|
12 род Давидов, так говорит ГОСПОДЬ: |
|
13 |
|
14 |
JeremiahChapter 21 |
|
1 The word |
|
2 Inquire, |
|
3 Then said |
|
4 Thus |
|
5 And I myself |
|
6 And I will smite |
|
7 And afterward, |
|
8 And to this |
|
9 He that stays |
|
10 For I have set |
|
11 And touching the house |
|
12 O house |
|
13 Behold, |
|
14 But I will punish |
Книга пророка ИеремииГлава 21 |
JeremiahChapter 21 |
|
1 |
1 The word |
|
2 «Вопроси ГОСПОДА о нас, ибо идет на нас войной Навуходоносор, царь Вавилона. Не совершит ли ГОСПОДЬ и ныне, как прежде, чудо ради нас, чтобы Навуходоносор отступил от Иерусалима?» |
2 Inquire, |
|
3 |
3 Then said |
|
4 «Скажите Седекии: „Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля: „Я поверну против вас ваши орудия войны, которыми вы сражаетесь против царя вавилонского и против халдеев, осаждающих ваши городские стены, и введу их всех в этот город. |
4 Thus |
|
5 Я Сам буду сражаться против вас в могуществе Своем, рукой Своей простертой, в гневе, ярости и великом негодовании. |
5 And I myself |
|
6 Я уничтожу всех живущих в этом городе — и людей, и скот; от страшного морового поветрия они умрут. |
6 And I will smite |
|
7 А после этого, — говорит ГОСПОДЬ, — Седекию, царя иудейского, и его вельмож, и народ, и всех, кто не погиб в этом городе от морового поветрия, меча и голода, Я предам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки врагов, жаждущих их смерти. Убьет их мечом Навуходоносор и не сжалится над ними, не помилует их, не пощадит“. |
7 And afterward, |
|
8 |
8 And to this |
|
9 Тот, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и морового поветрия, а тот, кто выйдет и сдастся халдеям, осаждающим вас, не погибнет — только жизнь достанется ему в награду. |
9 He that stays |
|
10 Ибо суд Свой Я свершил над этим городом не во благо ему, а на беду, — говорит ГОСПОДЬ, — будет он предан в руки царя вавилонского, и тот сожжет его дотла““. |
10 For I have set |
|
11 |
11 And touching the house |
|
12 род Давидов, так говорит ГОСПОДЬ: |
12 O house |
|
13 |
13 Behold, |
|
14 |
14 But I will punish |