Книга пророка ИезекииляГлава 48 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 Это будет священный участок для священников. Он будет 25 000 локтей в длину на северной стороне, 10 000 в ширину на западной, 10 000 — на восточной и 25 000 в длину на южной. Посреди него будет святилище Господа. |
|
11 Надел будет принадлежать посвященным священникам из клана Цадока, которые верно служили Мне и не отступили, как левиты, с прочими израильтянами. |
|
12 Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов. |
|
13 |
|
14 Они не должны ни продавать его, ни обменивать. Это лучший надел в стране. Он не должен переходить в другие руки, ведь это святыня Господа. |
|
15 |
|
16 северная сторона которого будет 4 500 локтей, южная сторона — 4 500 локтей, восточная сторона — 4 500 локтей и западная сторона — 4 500 локтей. |
|
17 Городские выпасы будут 250 локтей на севере, 250 — на юге, 250 — на востоке и 250 — на западе. |
|
18 Остаток этого надела, который граничит со священным участком и прилегает к нему по длине, составит 10 000 локтей с восточной стороны и 10 000 — с западной. Тем, что здесь будут производить, будут кормиться работники города. |
|
19 Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Израиля. |
|
20 Участок будет квадратным, по 25 000 локтей с каждой стороны. Он будет отделен для особого использования вместе с городским владением. |
|
21 |
|
22 Так владения левитов и города будут находиться посреди владений вождя. Владения вождя будут находиться между границами наделов Иуды и Вениамина. |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 будет трое ворот: ворота Рувима, Иуды и Левия. Ворота города называются по родам Израиля. |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 48 |
|
1 Dies sind |
|
2 Neben |
|
3 Neben |
|
4 Neben |
|
5 Neben |
|
6 Neben |
|
7 Neben |
|
8 Neben Juda |
|
9 Und davon sollt ihr dem HErrn |
|
10 Und |
|
11 Das soll geheiliget sein |
|
12 Und soll also dies abgesonderte |
|
13 Die Leviten |
|
14 Und sollen nichts davon verkaufen noch verändern |
|
15 Aber die übrigen fünftausend |
|
16 Und |
|
17 Die Vorstadt |
|
18 Aber das übrige |
|
19 Und die Arbeiter sollen |
|
20 daß die ganze Absonderung |
|
21 Was aber noch übrig ist auf |
|
22 Was aber dazwischen liegt, zwischen |
|
23 Danach sollen die andern Stämme |
|
24 Aber neben der |
|
25 Neben der |
|
26 Neben der |
|
27 Neben der |
|
28 Aber neben Gad |
|
29 Also soll das Land |
|
30 Und |
|
31 Und die Tore |
|
32 Also auch gegen |
|
33 Gegen |
|
34 Also auch gegen |
|
35 Also soll es um |
Книга пророка ИезекииляГлава 48 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 48 |
|
1 |
1 Dies sind |
|
2 |
2 Neben |
|
3 |
3 Neben |
|
4 |
4 Neben |
|
5 |
5 Neben |
|
6 |
6 Neben |
|
7 |
7 Neben |
|
8 |
8 Neben Juda |
|
9 |
9 Und davon sollt ihr dem HErrn |
|
10 Это будет священный участок для священников. Он будет 25 000 локтей в длину на северной стороне, 10 000 в ширину на западной, 10 000 — на восточной и 25 000 в длину на южной. Посреди него будет святилище Господа. |
10 Und |
|
11 Надел будет принадлежать посвященным священникам из клана Цадока, которые верно служили Мне и не отступили, как левиты, с прочими израильтянами. |
11 Das soll geheiliget sein |
|
12 Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов. |
12 Und soll also dies abgesonderte |
|
13 |
13 Die Leviten |
|
14 Они не должны ни продавать его, ни обменивать. Это лучший надел в стране. Он не должен переходить в другие руки, ведь это святыня Господа. |
14 Und sollen nichts davon verkaufen noch verändern |
|
15 |
15 Aber die übrigen fünftausend |
|
16 северная сторона которого будет 4 500 локтей, южная сторона — 4 500 локтей, восточная сторона — 4 500 локтей и западная сторона — 4 500 локтей. |
16 Und |
|
17 Городские выпасы будут 250 локтей на севере, 250 — на юге, 250 — на востоке и 250 — на западе. |
17 Die Vorstadt |
|
18 Остаток этого надела, который граничит со священным участком и прилегает к нему по длине, составит 10 000 локтей с восточной стороны и 10 000 — с западной. Тем, что здесь будут производить, будут кормиться работники города. |
18 Aber das übrige |
|
19 Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Израиля. |
19 Und die Arbeiter sollen |
|
20 Участок будет квадратным, по 25 000 локтей с каждой стороны. Он будет отделен для особого использования вместе с городским владением. |
20 daß die ganze Absonderung |
|
21 |
21 Was aber noch übrig ist auf |
|
22 Так владения левитов и города будут находиться посреди владений вождя. Владения вождя будут находиться между границами наделов Иуды и Вениамина. |
22 Was aber dazwischen liegt, zwischen |
|
23 |
23 Danach sollen die andern Stämme |
|
24 |
24 Aber neben der |
|
25 |
25 Neben der |
|
26 |
26 Neben der |
|
27 |
27 Neben der |
|
28 |
28 Aber neben Gad |
|
29 |
29 Also soll das Land |
|
30 |
30 Und |
|
31 будет трое ворот: ворота Рувима, Иуды и Левия. Ворота города называются по родам Израиля. |
31 Und die Tore |
|
32 |
32 Also auch gegen |
|
33 |
33 Gegen |
|
34 |
34 Also auch gegen |
|
35 |
35 Also soll es um |