Книга СудейГлава 8 |
|
1 |
|
2 Но он ответил им: |
|
3 Бог отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами? |
|
4 |
|
5 Он сказал жителям Суккота: |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 И он сказал жителям Пениэла: |
|
10 |
|
11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох. |
|
12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско. |
|
13 |
|
14 он захватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи правителей и старейшин Суккота. |
|
15 Тогда Гедеон пришел и сказал жителям Суккота: |
|
16 |
|
17 Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города. |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 Золотые серьги, которых он попросил, весили тысячу семьсот шекелей, (это не считая украшений, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). |
|
27 Гедеон сделал из золота эфод, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь эфоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи. |
|
28 |
|
29 |
|
30 У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен. |
|
31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. |
|
32 Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезеритов. |
|
33 |
|
34 не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. |
|
35 Они забыли и о верности семье Еруббаала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю. |
JudgesChapter 8 |
|
1 And the men |
|
2 And he said |
|
3 God |
|
4 And Gideon |
|
5 And he said |
|
6 And the princes |
|
7 And Gideon |
|
8 And he went up |
|
9 And he spoke |
|
10 |
|
11 And Gideon |
|
12 And when Zebah |
|
13 |
|
14 And caught |
|
15 And he came |
|
16 And he took |
|
17 And he beat down |
|
18 |
|
19 And he said, |
|
20 And he said |
|
21 Then Zebah |
|
22 Then the men |
|
23 And Gideon |
|
24 And Gideon |
|
25 And they answered, |
|
26 And the weight |
|
27 And Gideon |
|
28 Thus was Midian |
|
29 And Jerubbaal |
|
30 And Gideon |
|
31 And his concubine |
|
32 And Gideon |
|
33 And it came to pass, |
|
34 And the children |
|
35 Neither |
Книга СудейГлава 8 |
JudgesChapter 8 |
|
1 |
1 And the men |
|
2 Но он ответил им: |
2 And he said |
|
3 Бог отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами? |
3 God |
|
4 |
4 And Gideon |
|
5 Он сказал жителям Суккота: |
5 And he said |
|
6 |
6 And the princes |
|
7 |
7 And Gideon |
|
8 |
8 And he went up |
|
9 И он сказал жителям Пениэла: |
9 And he spoke |
|
10 |
10 |
|
11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох. |
11 And Gideon |
|
12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско. |
12 And when Zebah |
|
13 |
13 |
|
14 он захватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи правителей и старейшин Суккота. |
14 And caught |
|
15 Тогда Гедеон пришел и сказал жителям Суккота: |
15 And he came |
|
16 |
16 And he took |
|
17 Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города. |
17 And he beat down |
|
18 |
18 |
|
19 |
19 And he said, |
|
20 |
20 And he said |
|
21 |
21 Then Zebah |
|
22 |
22 Then the men |
|
23 |
23 And Gideon |
|
24 |
24 And Gideon |
|
25 |
25 And they answered, |
|
26 Золотые серьги, которых он попросил, весили тысячу семьсот шекелей, (это не считая украшений, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). |
26 And the weight |
|
27 Гедеон сделал из золота эфод, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь эфоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи. |
27 And Gideon |
|
28 |
28 Thus was Midian |
|
29 |
29 And Jerubbaal |
|
30 У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен. |
30 And Gideon |
|
31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. |
31 And his concubine |
|
32 Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезеритов. |
32 And Gideon |
|
33 |
33 And it came to pass, |
|
34 не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. |
34 And the children |
|
35 Они забыли и о верности семье Еруббаала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю. |
35 Neither |