Деяния апостоловГлава 10 |
|
1 |
|
2 Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Господу. |
|
3 Однажды, около трёх часов дня, Корнилию было видение, и он ясно увидел Ангела Божьего, который явился ему и сказал: |
|
4 Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил: |
|
5 Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром, |
|
6 остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря». |
|
7 Когда Ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и благочестивого воина, состоявших при нём, |
|
8 и, объяснив им всё, послал их в Иоппию. |
|
9 |
|
10 Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение. |
|
11 Он увидел, как раскрылись небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю. |
|
12 На нём были всякие животные, пресмыкающиеся и птицы. |
|
13 Затем голос сказал ему: |
|
14 Пётр ответил: |
|
15 Во второй раз голос обратился к нему: |
|
16 Это случилось трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо. |
|
17 |
|
18 Они громко спрашивали: |
|
19 Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: |
|
20 встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как Я послал их». |
|
21 Тогда Пётр спустился и сказал этим людям: |
|
22 Они ответили: |
|
23 Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии. |
|
24 На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода. |
|
25 А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги. |
|
26 Но Пётр поднял его и сказал: |
|
27 И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа. |
|
28 Пётр обратился к собравшимся с такими словами: |
|
29 Поэтому, когда я получил приглашение, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?» |
|
30 |
|
31 и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог. |
|
32 Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме кожевника Симона, дом которого находится у моря”. |
|
33 И я тотчас же послал за тобой, и ты правильно сделал, что пришёл. Теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё то, что Господь повелел тебе сказать». |
|
34 |
|
35 и во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, — угодны Ему. |
|
36 Он обратился со словом к народу Израиля, проповедуя устами Иисуса Христа Добрую Весть о мире. Он — Господь над всеми. |
|
37 Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном, |
|
38 об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святого Духа и силу. Бог был с ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола. |
|
39 Мы являемся свидетелями всему тому, что Иисус сделал в Иудее и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту, |
|
40 но на третий день после смерти Бог воскресил Его. Бог сделал так, что Иисус явился, |
|
41 но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
|
42 Иисус повелел, чтобы мы проповедовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми. |
|
43 Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его». |
|
44 |
|
45 И верующие иудеи, пришедшие вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников, |
|
46 потому что они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал: |
|
47 |
|
48 И он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. Затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней. |
Деяния апостоловГлава 10 |
|
1 |
|
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу. |
|
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!» |
|
4 |
|
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. |
|
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря». |
|
7 |
|
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию. |
|
9 |
|
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение: |
|
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. |
|
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные, пресмыкающиеся и птицы небесные. |
|
13 И он услышал обращенный к нему голос: |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром. |
|
19 |
|
20 Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их». |
|
21 |
|
22 |
|
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. |
|
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
|
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. |
|
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек». |
|
27 |
|
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. |
|
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?» |
|
30 |
|
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. |
|
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“. |
|
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь». |
|
34 |
|
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. |
|
36 Бог послал слово Свое народу Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех. |
|
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. |
|
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним. |
|
39 |
|
40 Но Бог воскресил Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его — |
|
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. |
|
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. |
|
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его». |
|
44 |
|
45 И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам. |
|
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. |
|
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» |
|
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней. |
Деяния апостоловГлава 10 |
Деяния апостоловГлава 10 |
|
1 |
1 |
|
2 Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Господу. |
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу. |
|
3 Однажды, около трёх часов дня, Корнилию было видение, и он ясно увидел Ангела Божьего, который явился ему и сказал: |
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!» |
|
4 Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил: |
4 |
|
5 Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром, |
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. |
|
6 остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря». |
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря». |
|
7 Когда Ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и благочестивого воина, состоявших при нём, |
7 |
|
8 и, объяснив им всё, послал их в Иоппию. |
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию. |
|
9 |
9 |
|
10 Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение. |
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение: |
|
11 Он увидел, как раскрылись небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю. |
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. |
|
12 На нём были всякие животные, пресмыкающиеся и птицы. |
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные, пресмыкающиеся и птицы небесные. |
|
13 Затем голос сказал ему: |
13 И он услышал обращенный к нему голос: |
|
14 Пётр ответил: |
14 |
|
15 Во второй раз голос обратился к нему: |
15 |
|
16 Это случилось трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо. |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 Они громко спрашивали: |
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром. |
|
19 Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: |
19 |
|
20 встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как Я послал их». |
20 Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их». |
|
21 Тогда Пётр спустился и сказал этим людям: |
21 |
|
22 Они ответили: |
22 |
|
23 Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии. |
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. |
|
24 На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода. |
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
|
25 А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги. |
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. |
|
26 Но Пётр поднял его и сказал: |
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек». |
|
27 И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа. |
27 |
|
28 Пётр обратился к собравшимся с такими словами: |
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. |
|
29 Поэтому, когда я получил приглашение, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?» |
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?» |
|
30 |
30 |
|
31 и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог. |
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. |
|
32 Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме кожевника Симона, дом которого находится у моря”. |
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“. |
|
33 И я тотчас же послал за тобой, и ты правильно сделал, что пришёл. Теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё то, что Господь повелел тебе сказать». |
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь». |
|
34 |
34 |
|
35 и во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, — угодны Ему. |
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. |
|
36 Он обратился со словом к народу Израиля, проповедуя устами Иисуса Христа Добрую Весть о мире. Он — Господь над всеми. |
36 Бог послал слово Свое народу Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех. |
|
37 Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном, |
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. |
|
38 об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святого Духа и силу. Бог был с ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола. |
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним. |
|
39 Мы являемся свидетелями всему тому, что Иисус сделал в Иудее и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту, |
39 |
|
40 но на третий день после смерти Бог воскресил Его. Бог сделал так, что Иисус явился, |
40 Но Бог воскресил Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его — |
|
41 но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. |
|
42 Иисус повелел, чтобы мы проповедовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми. |
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. |
|
43 Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его». |
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его». |
|
44 |
44 |
|
45 И верующие иудеи, пришедшие вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников, |
45 И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам. |
|
46 потому что они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал: |
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. |
|
47 |
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» |
|
48 И он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. Затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней. |
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней. |