Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Wenn einem Menschen |
|
3 Und |
|
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
|
5 und |
|
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
|
7 Wenn aber der Grind |
|
8 wenn denn da der Priester |
|
9 Wenn ein Mal |
|
10 Wenn derselbe siehet und |
|
11 so ist‘s gewiß ein alter |
|
12 Wenn aber der Aussatz |
|
13 wenn dann der Priester besiehet und |
|
14 Ist |
|
15 Und |
|
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
|
17 Und |
|
18 Wenn |
|
19 danach an |
|
20 Wenn dann der Priester |
|
21 Siehet aber der Priester und |
|
22 Frißt |
|
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
|
24 Wenn sich |
|
25 und |
|
26 Siehet aber der Priester und |
|
27 Und |
|
28 Ist |
|
29 Wenn ein Mann |
|
30 und |
|
31 Siehet aber der Priester |
|
32 Und |
|
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
|
34 Und |
|
35 Frißt |
|
36 und |
|
37 Ist |
|
38 Wenn einem Mann |
|
39 und |
|
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
|
41 Fallen sie |
|
42 Wird aber an der Glatze |
|
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
|
44 so ist er |
|
45 Wer nun aussätzig |
|
46 Und |
|
47 Wenn an |
|
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
|
49 und |
|
50 Und |
|
51 Und |
|
52 Und soll das Kleid |
|
53 Wird aber der Priester |
|
54 so soll er gebieten |
|
55 Und |
|
56 Wenn aber der Priester |
|
57 Wird‘s |
|
58 Das Kleid |
|
59 Das ist das Gesetz |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Wenn einem Menschen |
|
3 Und |
|
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
|
5 und |
|
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
|
7 Wenn aber der Grind |
|
8 wenn denn da der Priester |
|
9 Wenn ein Mal |
|
10 Wenn derselbe siehet und |
|
11 so ist‘s gewiß ein alter |
|
12 Wenn aber der Aussatz |
|
13 wenn dann der Priester besiehet und |
|
14 Ist |
|
15 Und |
|
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
|
17 Und |
|
18 Wenn |
|
19 danach an |
|
20 Wenn dann der Priester |
|
21 Siehet aber der Priester und |
|
22 Frißt |
|
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
|
24 Wenn sich |
|
25 und |
|
26 Siehet aber der Priester und |
|
27 Und |
|
28 Ist |
|
29 Wenn ein Mann |
|
30 und |
|
31 Siehet aber der Priester |
|
32 Und |
|
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
|
34 Und |
|
35 Frißt |
|
36 und |
|
37 Ist |
|
38 Wenn einem Mann |
|
39 und |
|
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
|
41 Fallen sie |
|
42 Wird aber an der Glatze |
|
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
|
44 so ist er |
|
45 Wer nun aussätzig |
|
46 Und |
|
47 Wenn an |
|
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
|
49 und |
|
50 Und |
|
51 Und |
|
52 Und soll das Kleid |
|
53 Wird aber der Priester |
|
54 so soll er gebieten |
|
55 Und |
|
56 Wenn aber der Priester |
|
57 Wird‘s |
|
58 Das Kleid |
|
59 Das ist das Gesetz |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
|
1 Und der HErr |
1 Und der HErr |
|
2 Wenn einem Menschen |
2 Wenn einem Menschen |
|
3 Und |
3 Und |
|
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
|
5 und |
5 und |
|
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
|
7 Wenn aber der Grind |
7 Wenn aber der Grind |
|
8 wenn denn da der Priester |
8 wenn denn da der Priester |
|
9 Wenn ein Mal |
9 Wenn ein Mal |
|
10 Wenn derselbe siehet und |
10 Wenn derselbe siehet und |
|
11 so ist‘s gewiß ein alter |
11 so ist‘s gewiß ein alter |
|
12 Wenn aber der Aussatz |
12 Wenn aber der Aussatz |
|
13 wenn dann der Priester besiehet und |
13 wenn dann der Priester besiehet und |
|
14 Ist |
14 Ist |
|
15 Und |
15 Und |
|
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
|
17 Und |
17 Und |
|
18 Wenn |
18 Wenn |
|
19 danach an |
19 danach an |
|
20 Wenn dann der Priester |
20 Wenn dann der Priester |
|
21 Siehet aber der Priester und |
21 Siehet aber der Priester und |
|
22 Frißt |
22 Frißt |
|
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
|
24 Wenn sich |
24 Wenn sich |
|
25 und |
25 und |
|
26 Siehet aber der Priester und |
26 Siehet aber der Priester und |
|
27 Und |
27 Und |
|
28 Ist |
28 Ist |
|
29 Wenn ein Mann |
29 Wenn ein Mann |
|
30 und |
30 und |
|
31 Siehet aber der Priester |
31 Siehet aber der Priester |
|
32 Und |
32 Und |
|
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
|
34 Und |
34 Und |
|
35 Frißt |
35 Frißt |
|
36 und |
36 und |
|
37 Ist |
37 Ist |
|
38 Wenn einem Mann |
38 Wenn einem Mann |
|
39 und |
39 und |
|
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
|
41 Fallen sie |
41 Fallen sie |
|
42 Wird aber an der Glatze |
42 Wird aber an der Glatze |
|
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
|
44 so ist er |
44 so ist er |
|
45 Wer nun aussätzig |
45 Wer nun aussätzig |
|
46 Und |
46 Und |
|
47 Wenn an |
47 Wenn an |
|
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
|
49 und |
49 und |
|
50 Und |
50 Und |
|
51 Und |
51 Und |
|
52 Und soll das Kleid |
52 Und soll das Kleid |
|
53 Wird aber der Priester |
53 Wird aber der Priester |
|
54 so soll er gebieten |
54 so soll er gebieten |
|
55 Und |
55 Und |
|
56 Wenn aber der Priester |
56 Wenn aber der Priester |
|
57 Wird‘s |
57 Wird‘s |
|
58 Das Kleid |
58 Das Kleid |
|
59 Das ist das Gesetz |
59 Das ist das Gesetz |