Der PsalterPsalm 21 |
|
1 Ein Psalm |
|
2 HErr, der König freuet sich in deiner Kraft, und |
|
3 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was |
|
4 Denn du |
|
5 Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
|
6 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf |
|
7 Denn du |
|
8 Denn der König hoffet auf den HErrn und wird |
|
9 Deine Hand wird finden alle |
|
10 Du wirst sie |
|
11 Ihre Frucht wirst du |
|
12 Denn sie |
|
13 Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |
|
14 HErr |
PsalmsPsalm 21 |
|
1 To the chief |
|
2 You have given |
|
3 For you prevent |
|
4 He asked |
|
5 His glory |
|
6 For you have made |
|
7 For the king |
|
8 Your hand |
|
9 You shall make |
|
10 Their fruit |
|
11 For they intended |
|
12 Therefore shall you make them turn their back, |
|
13 Be you exalted, |
|
14 |
Der PsalterPsalm 21 |
PsalmsPsalm 21 |
|
1 Ein Psalm |
1 To the chief |
|
2 HErr, der König freuet sich in deiner Kraft, und |
2 You have given |
|
3 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was |
3 For you prevent |
|
4 Denn du |
4 He asked |
|
5 Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
5 His glory |
|
6 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf |
6 For you have made |
|
7 Denn du |
7 For the king |
|
8 Denn der König hoffet auf den HErrn und wird |
8 Your hand |
|
9 Deine Hand wird finden alle |
9 You shall make |
|
10 Du wirst sie |
10 Their fruit |
|
11 Ihre Frucht wirst du |
11 For they intended |
|
12 Denn sie |
12 Therefore shall you make them turn their back, |
|
13 Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |
13 Be you exalted, |
|
14 HErr |
14 |