Das Evangelium nach MarkusKapitel 2 |
|
1 Und |
|
2 Und |
|
3 Und |
|
4 Und |
|
5 Da aber |
|
6 Es waren |
|
7 Wie |
|
8 Und |
|
9 Welches |
|
10 Auf |
|
11 Ich sage |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Und |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Da das JEsus |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Es wird |
|
21 Niemand |
|
22 Und |
|
23 Und |
|
24 Und |
|
25 Und |
|
26 wie |
|
27 Und |
|
28 So |
Евангелие по МаркуГлава 2 |
|
1 |
|
2 И к Нему пришло так много людей, что даже перед домом недоставало места. Иисус возвещал им слово Божие, |
|
3 когда четверо принесли к Нему человека, разбитого параличом. |
|
4 Увидев, что им не пробиться сквозь толпу, они раскрыли крышу над тем местом, где был Иисус, и, разобрав ее, спустили вниз постель, на которой лежал параличный. |
|
5 Видя веру их, Иисус сказал больному: |
|
6 |
|
7 «Что Он такое говорит? Он же богохульствует! Кто, кроме Бога Самого, может прощать грехи?!» |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 На глазах у всех тот встал, немедля взял постель и вышел. Все были потрясены и славили Бога, говоря, что никогда ничего подобного не видали. |
|
13 |
|
14 По пути Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора налогов, и сказал ему: |
|
15 |
|
16 Книжники из фарисеев, увидев, что Он ест вместе со сборщиками налогов и отверженными, спросили учеников Его: «Как может Он есть со сборщиками налогов и грешниками?!» |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 И сказали тут фарисеи Иисусу: «Смотри, они делают то, что в субботу делать нельзя!» |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 2 |
Евангелие по МаркуГлава 2 |
|
1 Und |
1 |
|
2 Und |
2 И к Нему пришло так много людей, что даже перед домом недоставало места. Иисус возвещал им слово Божие, |
|
3 Und |
3 когда четверо принесли к Нему человека, разбитого параличом. |
|
4 Und |
4 Увидев, что им не пробиться сквозь толпу, они раскрыли крышу над тем местом, где был Иисус, и, разобрав ее, спустили вниз постель, на которой лежал параличный. |
|
5 Da aber |
5 Видя веру их, Иисус сказал больному: |
|
6 Es waren |
6 |
|
7 Wie |
7 «Что Он такое говорит? Он же богохульствует! Кто, кроме Бога Самого, может прощать грехи?!» |
|
8 Und |
8 |
|
9 Welches |
9 |
|
10 Auf |
10 |
|
11 Ich sage |
11 |
|
12 Und |
12 На глазах у всех тот встал, немедля взял постель и вышел. Все были потрясены и славили Бога, говоря, что никогда ничего подобного не видали. |
|
13 Und |
13 |
|
14 Und |
14 По пути Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора налогов, и сказал ему: |
|
15 Und |
15 |
|
16 Und |
16 Книжники из фарисеев, увидев, что Он ест вместе со сборщиками налогов и отверженными, спросили учеников Его: «Как может Он есть со сборщиками налогов и грешниками?!» |
|
17 Da das JEsus |
17 |
|
18 Und |
18 |
|
19 Und |
19 |
|
20 Es wird |
20 |
|
21 Niemand |
21 |
|
22 Und |
22 |
|
23 Und |
23 |
|
24 Und |
24 И сказали тут фарисеи Иисусу: «Смотри, они делают то, что в субботу делать нельзя!» |
|
25 Und |
25 |
|
26 wie |
26 |
|
27 Und |
27 |
|
28 So |
28 |