Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
|
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
|
2 Und er machte |
|
3 Und schlug |
|
4 daß man‘s auf beiden |
|
5 Und sein Gurt |
|
6 Und |
|
7 und heftete sie |
|
8 Und |
|
9 daß es |
|
10 Und |
|
11 die andere |
|
12 die dritte |
|
13 die vierte |
|
14 Und die |
|
15 Und |
|
16 und |
|
17 Und die zwo güldenen Ketten |
|
18 Aber die zwei |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
|
22 Und |
|
23 und sein |
|
24 Und |
|
25 Und machten Schellen |
|
26 je ein Granatapfel |
|
27 Und |
|
28 und |
|
29 und den gestickten |
|
30 Sie |
|
31 Und banden |
|
32 Also ward vollendet |
|
33 und brachten |
|
34 die Decke |
|
35 die Lade |
|
36 den Tisch |
|
37 den schönen |
|
38 den güldenen Altar |
|
39 den ehernen Altar |
|
40 die Umhänge |
|
41 die Amtskleider |
|
42 Alles, wie der HErr |
|
43 Und |
ИсходГлава 39 |
|
1 |
|
2 |
|
3 (Раскатав золото на тонкие листы, они нарезали из них длинные нити и пропустили золото между нитями голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна. Это была очень искусная работа). |
|
4 Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода. |
|
5 Мастера соткали перевязь такую же, как и ефод, и прикрепили её к ефоду. Они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, как Господь повелел Моисею. |
|
6 |
|
7 а потом прикрепили эти камни к наплечникам ефода. Эти камни должны напоминать Богу об израильском народе; всё было сделано так, как Господь повелел Моисею. |
|
8 |
|
9 Наперсник судный был сложен вдвое, так что получался квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра. |
|
10 Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл, |
|
11 во втором ряду были бирюза, сапфир и изумруд, |
|
12 в третьем ряду были яхонт, агат и аметист, |
|
13 в четвёртом были хризолит, оникс и яспис. Все эти камни были оправлены в золото, |
|
14 всего же этих камней на наперснике было двенадцать — по одному на каждого из сыновей Израиля. На каждом из этих камней было вырезано как на печати имя одного из сыновей Израиля. |
|
15 |
|
16 Отлив два золотых кольца, они прикрепили их к концам наперсника судного, а к двум золотым оправам |
|
17 прикрепили две золотые цепочки с двумя кольцами на концах наперсника. |
|
18 Затем они прикрепили другой конец цепочек к обеим оправам наплечников, а оправы прикрепили к передней стороне ефода. |
|
19 Потом они сделали ещё два золотых кольца и прикрепили их к двум другим концам наперсника судного по внутреннему краю, который прилегает к ефоду. |
|
20 Мастера прикрепили также два золотых кольца к наплечникам снизу, с лицевой стороны ефода, у застёжки над перевязью ефода. |
|
21 Затем, взяв голубые ленты, они привязали кольца наперсника судного к кольцам ефода, чтобы наперсник был у самой перевязи и плотно прилегал к ефоду. Всё было сделано так, как повелел Господь. |
|
22 |
|
23 Сделав посередине его отверстие для головы, они обшили края отверстия материей, чтобы оно не рвалось. |
|
24 После этого, взяв тонкий лён, голубую, пурпурную и красную пряжу, они сделали из нитей гранаты и подвесили эти гранаты по подолу одеяния. |
|
25 Потом они сделали из чистого золота колокольчики и подвесили их между гранатами по подолу одеяния. |
|
26 По всему подолу одеяния были колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами было по колокольчику. Это одеяние было для священника, чтобы надевать во время служения, как Господь повелел Моисею. |
|
27 |
|
28 Мастера сделали кидар из тонкого льна и сделали головные повязки и нижнюю одежду из тонкого льна. |
|
29 Потом они сделали из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи перевязь с вышитыми на материале узорами, как повелел Моисею Господь. |
|
30 После этого мастера выковали из чистого золота полоску для святого венца и вырезали на золоте слова: |
|
31 Прикрепив золотую полоску к голубой ленте, они повязали ленту вокруг кидара, как повелел Господь Моисею. |
|
32 |
|
33 Они показали священный шатёр Моисею, показали ему шатёр и всё, что в нём, показали ему кольца, брусья, стяги, столбы и основания, |
|
34 показали покрытие шатра, сделанное из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, и показали покрытие, сделанное из тонкой кожи, которая закрывала завесу. |
|
35 Израильтяне показали Моисею ковчег Соглашения и крышку ковчега, |
|
36 стол и всё, что на нём, особый хлеб, |
|
37 показали светильник из чистого золота и лампады на нём, показали масло и все принадлежности для лампад, |
|
38 золотой алтарь, елей помазания, показали благовонное курение, завесу, скрывающую вход в шатёр, |
|
39 показали бронзовый алтарь и бронзовую решётку, шесты, чтобы носить алтарь, показали все принадлежности алтаря, чашу и её подставку. |
|
40 Они показали Моисею стену завес вокруг двора вместе со столбами и их основаниями, завесу, скрывавшую вход во двор, все предметы внутри священного шатра, то есть шатра собрания. |
|
41 Затем они показали Моисею тканые одежды, которые священники носят в святом месте, а также особые одежды для священника Аарона и его сыновей, которые они должны были надевать во время служения. |
|
42 |
|
43 Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
ИсходГлава 39 |
|
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
1 |
|
2 Und er machte |
2 |
|
3 Und schlug |
3 (Раскатав золото на тонкие листы, они нарезали из них длинные нити и пропустили золото между нитями голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна. Это была очень искусная работа). |
|
4 daß man‘s auf beiden |
4 Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода. |
|
5 Und sein Gurt |
5 Мастера соткали перевязь такую же, как и ефод, и прикрепили её к ефоду. Они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, как Господь повелел Моисею. |
|
6 Und |
6 |
|
7 und heftete sie |
7 а потом прикрепили эти камни к наплечникам ефода. Эти камни должны напоминать Богу об израильском народе; всё было сделано так, как Господь повелел Моисею. |
|
8 Und |
8 |
|
9 daß es |
9 Наперсник судный был сложен вдвое, так что получался квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра. |
|
10 Und |
10 Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл, |
|
11 die andere |
11 во втором ряду были бирюза, сапфир и изумруд, |
|
12 die dritte |
12 в третьем ряду были яхонт, агат и аметист, |
|
13 die vierte |
13 в четвёртом были хризолит, оникс и яспис. Все эти камни были оправлены в золото, |
|
14 Und die |
14 всего же этих камней на наперснике было двенадцать — по одному на каждого из сыновей Израиля. На каждом из этих камней было вырезано как на печати имя одного из сыновей Израиля. |
|
15 Und |
15 |
|
16 und |
16 Отлив два золотых кольца, они прикрепили их к концам наперсника судного, а к двум золотым оправам |
|
17 Und die zwo güldenen Ketten |
17 прикрепили две золотые цепочки с двумя кольцами на концах наперсника. |
|
18 Aber die zwei |
18 Затем они прикрепили другой конец цепочек к обеим оправам наплечников, а оправы прикрепили к передней стороне ефода. |
|
19 Und |
19 Потом они сделали ещё два золотых кольца и прикрепили их к двум другим концам наперсника судного по внутреннему краю, который прилегает к ефоду. |
|
20 Und |
20 Мастера прикрепили также два золотых кольца к наплечникам снизу, с лицевой стороны ефода, у застёжки над перевязью ефода. |
|
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
21 Затем, взяв голубые ленты, они привязали кольца наперсника судного к кольцам ефода, чтобы наперсник был у самой перевязи и плотно прилегал к ефоду. Всё было сделано так, как повелел Господь. |
|
22 Und |
22 |
|
23 und sein |
23 Сделав посередине его отверстие для головы, они обшили края отверстия материей, чтобы оно не рвалось. |
|
24 Und |
24 После этого, взяв тонкий лён, голубую, пурпурную и красную пряжу, они сделали из нитей гранаты и подвесили эти гранаты по подолу одеяния. |
|
25 Und machten Schellen |
25 Потом они сделали из чистого золота колокольчики и подвесили их между гранатами по подолу одеяния. |
|
26 je ein Granatapfel |
26 По всему подолу одеяния были колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами было по колокольчику. Это одеяние было для священника, чтобы надевать во время служения, как Господь повелел Моисею. |
|
27 Und |
27 |
|
28 und |
28 Мастера сделали кидар из тонкого льна и сделали головные повязки и нижнюю одежду из тонкого льна. |
|
29 und den gestickten |
29 Потом они сделали из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи перевязь с вышитыми на материале узорами, как повелел Моисею Господь. |
|
30 Sie |
30 После этого мастера выковали из чистого золота полоску для святого венца и вырезали на золоте слова: |
|
31 Und banden |
31 Прикрепив золотую полоску к голубой ленте, они повязали ленту вокруг кидара, как повелел Господь Моисею. |
|
32 Also ward vollendet |
32 |
|
33 und brachten |
33 Они показали священный шатёр Моисею, показали ему шатёр и всё, что в нём, показали ему кольца, брусья, стяги, столбы и основания, |
|
34 die Decke |
34 показали покрытие шатра, сделанное из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, и показали покрытие, сделанное из тонкой кожи, которая закрывала завесу. |
|
35 die Lade |
35 Израильтяне показали Моисею ковчег Соглашения и крышку ковчега, |
|
36 den Tisch |
36 стол и всё, что на нём, особый хлеб, |
|
37 den schönen |
37 показали светильник из чистого золота и лампады на нём, показали масло и все принадлежности для лампад, |
|
38 den güldenen Altar |
38 золотой алтарь, елей помазания, показали благовонное курение, завесу, скрывающую вход в шатёр, |
|
39 den ehernen Altar |
39 показали бронзовый алтарь и бронзовую решётку, шесты, чтобы носить алтарь, показали все принадлежности алтаря, чашу и её подставку. |
|
40 die Umhänge |
40 Они показали Моисею стену завес вокруг двора вместе со столбами и их основаниями, завесу, скрывавшую вход во двор, все предметы внутри священного шатра, то есть шатра собрания. |
|
41 die Amtskleider |
41 Затем они показали Моисею тканые одежды, которые священники носят в святом месте, а также особые одежды для священника Аарона и его сыновей, которые они должны были надевать во время служения. |
|
42 Alles, wie der HErr |
42 |
|
43 Und |
43 Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их. |