MatthewChapter 14 |
|
1 At |
|
2 And said |
|
3 For Herod |
|
4 For John |
|
5 And when he would |
|
6 But when Herod's |
|
7 Whereupon |
|
8 And she, being before |
|
9 And the king |
|
10 And he sent, |
|
11 And his head |
|
12 And his disciples |
|
13 When Jesus |
|
14 And Jesus |
|
15 And when it was evening, |
|
16 But Jesus |
|
17 And they say |
|
18 He said, |
|
19 And he commanded |
|
20 And they did all |
|
21 And they that had eaten |
|
22 And straightway |
|
23 And when he had sent |
|
24 But the ship |
|
25 And in the fourth |
|
26 And when the disciples |
|
27 But straightway |
|
28 And Peter |
|
29 And he said, |
|
30 But when he saw |
|
31 And immediately |
|
32 And when they were come |
|
33 Then |
|
34 And when they were gone |
|
35 And when the men |
|
36 And sought |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 14 |
|
1 |
|
2 Он говорил своим приближённым: |
|
3 В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, . |
|
4 потому что Яхия говорил ему: |
|
5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. |
|
6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, |
|
7 что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила. |
|
8 Наученная своей матерью девушка сказала: |
|
9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание. |
|
10 По его приказу Яхии отрубили в темнице голову, |
|
11 принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
|
12 Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе. |
|
13 |
|
14 Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них. |
|
15 Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали: |
|
16 Иса ответил: |
|
17 – Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики. |
|
18 |
|
19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу. |
|
20 Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков. |
|
21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей. |
|
22 |
|
23 А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один. |
|
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер. |
|
25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру. |
|
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. |
|
27 Но Иса сразу же заговорил с ними: |
|
28 – Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде. |
|
29 |
|
30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: |
|
31 Иса тотчас протянул руку и поддержал его. |
|
32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. |
|
33 Все, кто был в лодке, поклонились Исе. |
|
34 |
|
35 Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных |
|
36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. . И все, кто прикасался, выздоравливали. |
MatthewChapter 14 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 14 |
|
1 At |
1 |
|
2 And said |
2 Он говорил своим приближённым: |
|
3 For Herod |
3 В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, . |
|
4 For John |
4 потому что Яхия говорил ему: |
|
5 And when he would |
5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. |
|
6 But when Herod's |
6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, |
|
7 Whereupon |
7 что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила. |
|
8 And she, being before |
8 Наученная своей матерью девушка сказала: |
|
9 And the king |
9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание. |
|
10 And he sent, |
10 По его приказу Яхии отрубили в темнице голову, |
|
11 And his head |
11 принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
|
12 And his disciples |
12 Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе. |
|
13 When Jesus |
13 |
|
14 And Jesus |
14 Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них. |
|
15 And when it was evening, |
15 Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали: |
|
16 But Jesus |
16 Иса ответил: |
|
17 And they say |
17 – Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики. |
|
18 He said, |
18 |
|
19 And he commanded |
19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу. |
|
20 And they did all |
20 Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков. |
|
21 And they that had eaten |
21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей. |
|
22 And straightway |
22 |
|
23 And when he had sent |
23 А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один. |
|
24 But the ship |
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер. |
|
25 And in the fourth |
25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру. |
|
26 And when the disciples |
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. |
|
27 But straightway |
27 Но Иса сразу же заговорил с ними: |
|
28 And Peter |
28 – Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде. |
|
29 And he said, |
29 |
|
30 But when he saw |
30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: |
|
31 And immediately |
31 Иса тотчас протянул руку и поддержал его. |
|
32 And when they were come |
32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. |
|
33 Then |
33 Все, кто был в лодке, поклонились Исе. |
|
34 And when they were gone |
34 |
|
35 And when the men |
35 Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных |
|
36 And sought |
36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. . И все, кто прикасался, выздоравливали. |