NumbersChapter 35 |
|
1 And the LORD |
|
2 Command |
|
3 And the cities |
|
4 And the suburbs |
|
5 And you shall measure |
|
6 And among |
|
7 So all |
|
8 And the cities |
|
9 And the LORD |
|
10 Speak |
|
11 Then you shall appoint |
|
12 And they shall be to you cities |
|
13 And of these cities |
|
14 You shall give |
|
15 These |
|
16 And if |
|
17 And if |
|
18 Or |
|
19 The revenger |
|
20 But if |
|
21 Or |
|
22 But if |
|
23 Or |
|
24 Then the congregation |
|
25 And the congregation |
|
26 But if |
|
27 And the revenger |
|
28 Because |
|
29 So these |
|
30 Whoever |
|
31 Moreover you shall take |
|
32 And you shall take |
|
33 So you shall not pollute |
|
34 Defile |
ЧислаГлава 35 |
|
1 |
|
2 Дай повеление сынам Израилевым, чтоб они из уделов владения своего дали Левитам города для жительства, и предместия городов со всех сторон дайте Левитам. |
|
3 Города будут им для жительства, и предместия их будут для скота их и для имения их и для всех животных их. |
|
4 Предместия городов, которые вы должны дать Левитам, от стены города должны простираться на [две] тысячи локтей, во все стороны. |
|
5 |
|
6 Из городов, которые вы дадите Левитам, [будет] шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города. |
|
7 |
|
8 И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большого дайте более, из малого менее; смотря по уделу, какой кто получит, должен он дать из городов своих Левитам. |
|
9 И говорил Господь Моисею, и сказал: |
|
10 Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдете за Иордан в землю Ханаанскую, |
|
11 Выберите себе города, которые бы были у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека по ошибке. |
|
12 И будут у вас города сии убежищем от родственника мстящего [за кровь], чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели предстанет на суд пред общество. |
|
13 Городов для убежища, которые должны вы дать, должно быть у вас шесть городов. |
|
14 |
|
15 Для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца, поселившегося у вас, будут сии шесть городов убежищами, чтоб убегал туда всякий, убивший человека по ошибке. |
|
16 |
|
17 И если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет: то он убийца; такого убийцу должно предать смерти. |
|
18 Или если деревянным каким орудием, от которого можно умереть, ударит из руки, так что тот умрет: то он убийца; такого убийцу должно предать смерти. |
|
19 Родственник, мстящий за кровь, сам может умертвить такого убийцу; лишь только встретит его, сам может умертвить его. |
|
20 |
|
21 Или по вражде ударит его рукою, так что тот умрет: то ударившего должно предать смерти, он убийца; родственник, мстящий за кровь, может умертвить такого убийцу, лишь только встретит его. |
|
22 |
|
23 Или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит его, так что тот умрет, и притом если он не был враг ему и не искал ему зла: |
|
24 То общество должно произвести суд между убийцею и родственником, мстящим за кровь, по сим постановлениям, |
|
25 И должно общество спасти убийцу от руки родственника, мстящего за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем. |
|
26 Если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал, |
|
27 И найдет его родственник, мстящий за кровь, вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего родственник, мстящий за кровь: то не будет на нем вины кровопролития. |
|
28 Ибо он должен жить в городе убежища своего до смерти великого священника, и по смерти великого священника должен возвратиться убийца в землю владения своего. |
|
29 Да будет сие у вас постановлено в закон в роды ваши, во всех жилищах ваших. |
|
30 |
|
31 Не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти. |
|
32 И не берите выкупа за убежавшего в город убежища, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти [великого] священника. |
|
33 |
|
34 Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я, Иегова, обитаю среди сынов Израилевых. |
NumbersChapter 35 |
ЧислаГлава 35 |
|
1 And the LORD |
1 |
|
2 Command |
2 Дай повеление сынам Израилевым, чтоб они из уделов владения своего дали Левитам города для жительства, и предместия городов со всех сторон дайте Левитам. |
|
3 And the cities |
3 Города будут им для жительства, и предместия их будут для скота их и для имения их и для всех животных их. |
|
4 And the suburbs |
4 Предместия городов, которые вы должны дать Левитам, от стены города должны простираться на [две] тысячи локтей, во все стороны. |
|
5 And you shall measure |
5 |
|
6 And among |
6 Из городов, которые вы дадите Левитам, [будет] шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города. |
|
7 So all |
7 |
|
8 And the cities |
8 И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большого дайте более, из малого менее; смотря по уделу, какой кто получит, должен он дать из городов своих Левитам. |
|
9 And the LORD |
9 И говорил Господь Моисею, и сказал: |
|
10 Speak |
10 Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдете за Иордан в землю Ханаанскую, |
|
11 Then you shall appoint |
11 Выберите себе города, которые бы были у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека по ошибке. |
|
12 And they shall be to you cities |
12 И будут у вас города сии убежищем от родственника мстящего [за кровь], чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели предстанет на суд пред общество. |
|
13 And of these cities |
13 Городов для убежища, которые должны вы дать, должно быть у вас шесть городов. |
|
14 You shall give |
14 |
|
15 These |
15 Для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца, поселившегося у вас, будут сии шесть городов убежищами, чтоб убегал туда всякий, убивший человека по ошибке. |
|
16 And if |
16 |
|
17 And if |
17 И если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет: то он убийца; такого убийцу должно предать смерти. |
|
18 Or |
18 Или если деревянным каким орудием, от которого можно умереть, ударит из руки, так что тот умрет: то он убийца; такого убийцу должно предать смерти. |
|
19 The revenger |
19 Родственник, мстящий за кровь, сам может умертвить такого убийцу; лишь только встретит его, сам может умертвить его. |
|
20 But if |
20 |
|
21 Or |
21 Или по вражде ударит его рукою, так что тот умрет: то ударившего должно предать смерти, он убийца; родственник, мстящий за кровь, может умертвить такого убийцу, лишь только встретит его. |
|
22 But if |
22 |
|
23 Or |
23 Или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит его, так что тот умрет, и притом если он не был враг ему и не искал ему зла: |
|
24 Then the congregation |
24 То общество должно произвести суд между убийцею и родственником, мстящим за кровь, по сим постановлениям, |
|
25 And the congregation |
25 И должно общество спасти убийцу от руки родственника, мстящего за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем. |
|
26 But if |
26 Если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал, |
|
27 And the revenger |
27 И найдет его родственник, мстящий за кровь, вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего родственник, мстящий за кровь: то не будет на нем вины кровопролития. |
|
28 Because |
28 Ибо он должен жить в городе убежища своего до смерти великого священника, и по смерти великого священника должен возвратиться убийца в землю владения своего. |
|
29 So these |
29 Да будет сие у вас постановлено в закон в роды ваши, во всех жилищах ваших. |
|
30 Whoever |
30 |
|
31 Moreover you shall take |
31 Не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти. |
|
32 And you shall take |
32 И не берите выкупа за убежавшего в город убежища, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти [великого] священника. |
|
33 So you shall not pollute |
33 |
|
34 Defile |
34 Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я, Иегова, обитаю среди сынов Израилевых. |