NumbersChapter 6 |
|
1 And the LORD |
|
2 Speak |
|
3 He shall separate |
|
4 All |
|
5 All |
|
6 All |
|
7 He shall not make himself unclean |
|
8 All |
|
9 And if |
|
10 And on the eighth |
|
11 And the priest |
|
12 And he shall consecrate |
|
13 And this |
|
14 And he shall offer |
|
15 And a basket |
|
16 And the priest |
|
17 And he shall offer |
|
18 And the Nazarite |
|
19 And the priest |
|
20 And the priest |
|
21 This |
|
22 And the LORD |
|
23 Speak |
|
24 The LORD |
|
25 The LORD |
|
26 The LORD |
|
27 And they shall put |
ЧислаГлава 6 |
|
1 |
|
2 |
|
3 то пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. |
|
4 Во все время назорейства им нельзя есть ничего с виноградной лозы — даже зернышки и кожицу ягод. |
|
5 |
|
6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. |
|
7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. |
|
8 Все время их назорейства они посвящены Господу. |
|
9 |
|
10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. |
|
11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы очистить их, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. |
|
12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство. |
|
13 |
|
14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения |
|
15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешенными на масле, и коржами, помазанными маслом. |
|
16 |
|
17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино. |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
NumbersChapter 6 |
ЧислаГлава 6 |
|
1 And the LORD |
1 |
|
2 Speak |
2 |
|
3 He shall separate |
3 то пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. |
|
4 All |
4 Во все время назорейства им нельзя есть ничего с виноградной лозы — даже зернышки и кожицу ягод. |
|
5 All |
5 |
|
6 All |
6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. |
|
7 He shall not make himself unclean |
7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. |
|
8 All |
8 Все время их назорейства они посвящены Господу. |
|
9 And if |
9 |
|
10 And on the eighth |
10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. |
|
11 And the priest |
11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы очистить их, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. |
|
12 And he shall consecrate |
12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство. |
|
13 And this |
13 |
|
14 And he shall offer |
14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения |
|
15 And a basket |
15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешенными на масле, и коржами, помазанными маслом. |
|
16 And the priest |
16 |
|
17 And he shall offer |
17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния. |
|
18 And the Nazarite |
18 |
|
19 And the priest |
19 |
|
20 And the priest |
20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино. |
|
21 This |
21 |
|
22 And the LORD |
22 |
|
23 Speak |
23 |
|
24 The LORD |
24 |
|
25 The LORD |
25 |
|
26 The LORD |
26 |
|
27 And they shall put |
27 |