JamesChapter 2 |
|
1 My brothers, |
|
2 For if |
|
3 And you have respect |
|
4 Are you not then |
|
5 Listen, |
|
6 But you have despised |
|
7 Do not they blaspheme |
|
8 If |
|
9 But if |
|
10 For whoever |
|
11 For he that said, |
|
12 So |
|
13 For he shall have judgment |
|
14 What |
|
15 If |
|
16 And one |
|
17 Even |
|
18 Yes, |
|
19 You believe |
|
20 But will |
|
21 Was not Abraham |
|
22 See |
|
23 And the scripture |
|
24 You see |
|
25 Likewise |
|
26 For as the body |
Послание ИаковаГлава 2 |
|
1 |
|
2 Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде. |
|
3 Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: |
|
4 Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше. |
|
5 |
|
6 Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас и разве не они водят вас по судам? |
|
7 Разве не они оскорбляют прекрасное имя Христа, которое вам было дано? |
|
8 Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: |
|
9 Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона. |
|
10 Так как тот, кто соблюдает закон в целом, но нарушит пусть даже одно правило, виновен в нарушении всего закона. |
|
11 |
|
12 Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу. |
|
13 Будь милосерден к ближним, потому что если ты не проявляешь милосердия к окружающим, то и суд Божий будет безжалостен к тебе. Однако милосердный человек без страха предстанет перед Судьёй! |
|
14 |
|
15 Если брат или сестра во Христе нуждается в одежде или пище |
|
16 и кто-то из вас скажет им: |
|
17 Так и вера: если не сопровождается делами, то сама по себе она мертва. |
|
18 |
|
19 Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Но даже бесы верят в это и содрогаются от страха. |
|
20 Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна? |
|
21 Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь? |
|
22 Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его делам. |
|
23 |
|
24 |
|
25 Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им убежать другой дорогой? |
|
26 И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва. |
JamesChapter 2 |
Послание ИаковаГлава 2 |
|
1 My brothers, |
1 |
|
2 For if |
2 Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде. |
|
3 And you have respect |
3 Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: |
|
4 Are you not then |
4 Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше. |
|
5 Listen, |
5 |
|
6 But you have despised |
6 Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас и разве не они водят вас по судам? |
|
7 Do not they blaspheme |
7 Разве не они оскорбляют прекрасное имя Христа, которое вам было дано? |
|
8 If |
8 Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: |
|
9 But if |
9 Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона. |
|
10 For whoever |
10 Так как тот, кто соблюдает закон в целом, но нарушит пусть даже одно правило, виновен в нарушении всего закона. |
|
11 For he that said, |
11 |
|
12 So |
12 Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу. |
|
13 For he shall have judgment |
13 Будь милосерден к ближним, потому что если ты не проявляешь милосердия к окружающим, то и суд Божий будет безжалостен к тебе. Однако милосердный человек без страха предстанет перед Судьёй! |
|
14 What |
14 |
|
15 If |
15 Если брат или сестра во Христе нуждается в одежде или пище |
|
16 And one |
16 и кто-то из вас скажет им: |
|
17 Even |
17 Так и вера: если не сопровождается делами, то сама по себе она мертва. |
|
18 Yes, |
18 |
|
19 You believe |
19 Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Но даже бесы верят в это и содрогаются от страха. |
|
20 But will |
20 Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна? |
|
21 Was not Abraham |
21 Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь? |
|
22 See |
22 Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его делам. |
|
23 And the scripture |
23 |
|
24 You see |
24 |
|
25 Likewise |
25 Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им убежать другой дорогой? |
|
26 For as the body |
26 И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва. |