NumbersChapter 29 |
|
1 |
|
2 And ye shall offer |
|
3 |
|
4 And one |
|
5 And one |
|
6 Beside |
|
7 And ye shall have |
|
8 But ye shall offer |
|
9 And their meat offering |
|
10 A several tenth deal |
|
11 One |
|
12 And on the fifteenth |
|
13 And ye shall offer |
|
14 And their meat offering |
|
15 And a several tenth deal |
|
16 And one |
|
17 |
|
18 And their meat offering |
|
19 And one |
|
20 |
|
21 And their meat offering |
|
22 And one |
|
23 |
|
24 Their meat offering |
|
25 And one |
|
26 |
|
27 And their meat offering |
|
28 And one |
|
29 |
|
30 And their meat offering |
|
31 And one |
|
32 |
|
33 And their meat offering |
|
34 And one |
|
35 |
|
36 But ye shall offer |
|
37 Their meat offering |
|
38 And one |
|
39 |
|
40 And Moses |
民數記第29章 |
|
1 |
|
2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的綿羊羔 |
|
3 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公綿羊 |
|
4 為那七隻綿羊羔 |
|
5 又獻一隻山羊羔 |
|
6 這些是本月 |
|
7 |
|
8 只要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,一歲的綿羊羔 |
|
9 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公綿羊 |
|
10 為那七隻綿羊羔 |
|
11 又獻一隻山羊羔 |
|
12 |
|
13 你們要用馨香的火祭─就是公綿羊兩隻,一歲的綿羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,獻給耶和華為燔祭 |
|
14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公綿羊 |
|
15 為那十四隻綿羊羔 |
|
16 並獻一隻山羊羔 |
|
17 |
|
18 並為公牛、公綿羊 |
|
19 又要獻一隻山羊羔 |
|
20 |
|
21 並為公牛、公綿羊 |
|
22 又要獻一隻山羊 |
|
23 |
|
24 並為公牛、公綿羊 |
|
25 又要獻一隻山羊羔 |
|
26 |
|
27 並為公牛、公綿羊 |
|
28 又要獻一隻山羊 |
|
29 |
|
30 並為公牛、公綿羊 |
|
31 又要獻一隻山羊 |
|
32 |
|
33 並為公牛、公綿羊 |
|
34 又要獻一隻山羊 |
|
35 |
|
36 只要將公牛一隻,公綿羊 |
|
37 並為公牛、公綿羊 |
|
38 又要獻一隻山羊 |
|
39 |
|
40 |
NumbersChapter 29 |
民數記第29章 |
|
1 |
1 |
|
2 And ye shall offer |
2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的綿羊羔 |
|
3 |
3 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公綿羊 |
|
4 And one |
4 為那七隻綿羊羔 |
|
5 And one |
5 又獻一隻山羊羔 |
|
6 Beside |
6 這些是本月 |
|
7 And ye shall have |
7 |
|
8 But ye shall offer |
8 只要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,一歲的綿羊羔 |
|
9 And their meat offering |
9 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公綿羊 |
|
10 A several tenth deal |
10 為那七隻綿羊羔 |
|
11 One |
11 又獻一隻山羊羔 |
|
12 And on the fifteenth |
12 |
|
13 And ye shall offer |
13 你們要用馨香的火祭─就是公綿羊兩隻,一歲的綿羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,獻給耶和華為燔祭 |
|
14 And their meat offering |
14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公綿羊 |
|
15 And a several tenth deal |
15 為那十四隻綿羊羔 |
|
16 And one |
16 並獻一隻山羊羔 |
|
17 |
17 |
|
18 And their meat offering |
18 並為公牛、公綿羊 |
|
19 And one |
19 又要獻一隻山羊羔 |
|
20 |
20 |
|
21 And their meat offering |
21 並為公牛、公綿羊 |
|
22 And one |
22 又要獻一隻山羊 |
|
23 |
23 |
|
24 Their meat offering |
24 並為公牛、公綿羊 |
|
25 And one |
25 又要獻一隻山羊羔 |
|
26 |
26 |
|
27 And their meat offering |
27 並為公牛、公綿羊 |
|
28 And one |
28 又要獻一隻山羊 |
|
29 |
29 |
|
30 And their meat offering |
30 並為公牛、公綿羊 |
|
31 And one |
31 又要獻一隻山羊 |
|
32 |
32 |
|
33 And their meat offering |
33 並為公牛、公綿羊 |
|
34 And one |
34 又要獻一隻山羊 |
|
35 |
35 |
|
36 But ye shall offer |
36 只要將公牛一隻,公綿羊 |
|
37 Their meat offering |
37 並為公牛、公綿羊 |
|
38 And one |
38 又要獻一隻山羊 |
|
39 |
39 |
|
40 And Moses |
40 |