NumbersChapter 31 |
|
1 |
|
2 Avenge |
|
3 |
|
4 Of every tribe a thousand, |
|
5 So there were delivered |
|
6 And Moses |
|
7 And they warred |
|
8 And they slew |
|
9 |
|
10 And they burnt |
|
11 And they took |
|
12 And they brought |
|
13 And Moses, |
|
14 And Moses |
|
15 And Moses |
|
16 Behold, |
|
17 Now |
|
18 But all |
|
19 And do ye |
|
20 And purify |
|
21 |
|
22 Only |
|
23 Every |
|
24 And ye shall wash |
|
25 And the LORD |
|
26 Take |
|
27 And divide |
|
28 |
|
29 Take |
|
30 And of the children |
|
31 |
|
32 And the booty, |
|
33 And threescore and twelve |
|
34 And threescore |
|
35 And thirty |
|
36 |
|
37 And the LORD's |
|
38 And the beefs |
|
39 And the asses |
|
40 And the persons |
|
41 |
|
42 |
|
43 (Now the half |
|
44 And thirty |
|
45 And thirty |
|
46 And sixteen |
|
47 |
|
48 |
|
49 And they said |
|
50 We have therefore brought |
|
51 And Moses |
|
52 And all |
|
53 (For the men |
|
54 And Moses |
ЧислаГлава 31 |
|
1 |
|
2 отмсти |
|
3 |
|
4 по тысяче |
|
5 И выделено |
|
6 И послал |
|
7 И пошли |
|
8 и вместе |
|
9 |
|
10 и все города |
|
11 и взяли |
|
12 и доставили |
|
13 И вышли |
|
14 И прогневался |
|
15 и сказал |
|
16 вот они, |
|
17 итак убейте |
|
18 а всех детей |
|
19 и пробудьте |
|
20 и все одежды, |
|
21 |
|
22 золото, |
|
23 и все, |
|
24 и одежды |
|
25 И сказал |
|
26 сочти |
|
27 и раздели |
|
28 |
|
29 возьми |
|
30 и из половины |
|
31 |
|
32 И было добычи, |
|
33 крупного |
|
34 ослов |
|
35 людей, |
|
36 |
|
37 и дань |
|
38 крупного |
|
39 ослов |
|
40 людей |
|
41 |
|
42 |
|
43 половина |
|
44 крупного |
|
45 ослов |
|
46 людей |
|
47 |
|
48 |
|
49 и сказали |
|
50 и вот, мы принесли |
|
51 И взял |
|
52 и было всего золота, |
|
53 Воины |
|
54 И взял |
NumbersChapter 31 |
ЧислаГлава 31 |
|
1 |
1 |
|
2 Avenge |
2 отмсти |
|
3 |
3 |
|
4 Of every tribe a thousand, |
4 по тысяче |
|
5 So there were delivered |
5 И выделено |
|
6 And Moses |
6 И послал |
|
7 And they warred |
7 И пошли |
|
8 And they slew |
8 и вместе |
|
9 |
9 |
|
10 And they burnt |
10 и все города |
|
11 And they took |
11 и взяли |
|
12 And they brought |
12 и доставили |
|
13 And Moses, |
13 И вышли |
|
14 And Moses |
14 И прогневался |
|
15 And Moses |
15 и сказал |
|
16 Behold, |
16 вот они, |
|
17 Now |
17 итак убейте |
|
18 But all |
18 а всех детей |
|
19 And do ye |
19 и пробудьте |
|
20 And purify |
20 и все одежды, |
|
21 |
21 |
|
22 Only |
22 золото, |
|
23 Every |
23 и все, |
|
24 And ye shall wash |
24 и одежды |
|
25 And the LORD |
25 И сказал |
|
26 Take |
26 сочти |
|
27 And divide |
27 и раздели |
|
28 |
28 |
|
29 Take |
29 возьми |
|
30 And of the children |
30 и из половины |
|
31 |
31 |
|
32 And the booty, |
32 И было добычи, |
|
33 And threescore and twelve |
33 крупного |
|
34 And threescore |
34 ослов |
|
35 And thirty |
35 людей, |
|
36 |
36 |
|
37 And the LORD's |
37 и дань |
|
38 And the beefs |
38 крупного |
|
39 And the asses |
39 ослов |
|
40 And the persons |
40 людей |
|
41 |
41 |
|
42 |
42 |
|
43 (Now the half |
43 половина |
|
44 And thirty |
44 крупного |
|
45 And thirty |
45 ослов |
|
46 And sixteen |
46 людей |
|
47 |
47 |
|
48 |
48 |
|
49 And they said |
49 и сказали |
|
50 We have therefore brought |
50 и вот, мы принесли |
|
51 And Moses |
51 И взял |
|
52 And all |
52 и было всего золота, |
|
53 (For the men |
53 Воины |
|
54 And Moses |
54 И взял |