Der Prophet JesajaKapitel 28 |
|
1 Wehe |
|
2 Siehe, ein |
|
3 daß die prächtige |
|
4 Und die welke |
|
5 Zu der Zeit |
|
6 und ein Geist |
|
7 Dazu sind |
|
8 Denn alle Tische |
|
9 Wen soll er denn lehren |
|
10 Denn (sie sagen): Gebeut hin |
|
11 Wohlan, er wird einmal mit spöttischen Lippen und mit einer andern |
|
12 So hat |
|
13 Darum soll ihnen auch des HErrn |
|
14 So höret nun des HErrn |
|
15 Denn ihr |
|
16 Darum spricht |
|
17 Und ich will das Recht |
|
18 daß euer Bund |
|
19 Kommt sie |
|
20 Denn das Bett |
|
21 Denn der HErr |
|
22 So laßt nun euer Spotten |
|
23 Nehmet zu |
|
24 Pflüget oder brachet oder arbeitet auch ein Ackermann seinen Acker |
|
25 Ist‘s |
|
26 Also züchtiget sie auch ihr GOtt |
|
27 Denn man drischt |
|
28 Man mahlt |
|
29 Solches geschieht auch vom HErrn |
IsaiahChapter 28 |
|
1 Woe |
|
2 Behold, |
|
3 The crown |
|
4 And the glorious |
|
5 In that day |
|
6 And for a spirit |
|
7 But they also |
|
8 For all |
|
9 Whom |
|
10 For precept |
|
11 For with stammering |
|
12 To whom he said, |
|
13 But the word |
|
14 Why |
|
15 Because |
|
16 Therefore |
|
17 Judgment |
|
18 And your covenant |
|
19 From the time |
|
20 For the bed |
|
21 For the LORD |
|
22 Now |
|
23 Give you ear, |
|
24 Does the plowman |
|
25 When |
|
26 For his God |
|
27 For the fitches |
|
28 Bread |
|
29 This |
Der Prophet JesajaKapitel 28 |
IsaiahChapter 28 |
|
1 Wehe |
1 Woe |
|
2 Siehe, ein |
2 Behold, |
|
3 daß die prächtige |
3 The crown |
|
4 Und die welke |
4 And the glorious |
|
5 Zu der Zeit |
5 In that day |
|
6 und ein Geist |
6 And for a spirit |
|
7 Dazu sind |
7 But they also |
|
8 Denn alle Tische |
8 For all |
|
9 Wen soll er denn lehren |
9 Whom |
|
10 Denn (sie sagen): Gebeut hin |
10 For precept |
|
11 Wohlan, er wird einmal mit spöttischen Lippen und mit einer andern |
11 For with stammering |
|
12 So hat |
12 To whom he said, |
|
13 Darum soll ihnen auch des HErrn |
13 But the word |
|
14 So höret nun des HErrn |
14 Why |
|
15 Denn ihr |
15 Because |
|
16 Darum spricht |
16 Therefore |
|
17 Und ich will das Recht |
17 Judgment |
|
18 daß euer Bund |
18 And your covenant |
|
19 Kommt sie |
19 From the time |
|
20 Denn das Bett |
20 For the bed |
|
21 Denn der HErr |
21 For the LORD |
|
22 So laßt nun euer Spotten |
22 Now |
|
23 Nehmet zu |
23 Give you ear, |
|
24 Pflüget oder brachet oder arbeitet auch ein Ackermann seinen Acker |
24 Does the plowman |
|
25 Ist‘s |
25 When |
|
26 Also züchtiget sie auch ihr GOtt |
26 For his God |
|
27 Denn man drischt |
27 For the fitches |
|
28 Man mahlt |
28 Bread |
|
29 Solches geschieht auch vom HErrn |
29 This |