Das Buch JosuaKapitel 19 |
|
1 Danach fiel |
|
2 Und es ward ihnen zum Erbteil |
|
3 Hazar-Sual |
|
4 El-Tholad, Bethul |
|
5 Ziklag |
|
6 Beth-Lebaoth |
|
7 Ain |
|
8 Dazu alle Dörfer |
|
9 Denn der Kinder |
|
10 Das dritte |
|
11 und |
|
12 und wendet sich |
|
13 Und von |
|
14 und |
|
15 Katath, Nahalal |
|
16 Das ist das Erbteil |
|
17 Das vierte |
|
18 Und ihre Grenze |
|
19 Hapharaim |
|
20 Rabith, Kiseon, Abez, |
|
21 Remeth |
|
22 und |
|
23 Das ist das Erbteil |
|
24 Das fünfte |
|
25 Und ihre Grenze |
|
26 Alamelech, Amead |
|
27 und wendet sich |
|
28 Ebron |
|
29 und |
|
30 Uma, Aphek |
|
31 Das ist das Erbteil |
|
32 Das sechste |
|
33 Und |
|
34 und |
|
35 und hat feste |
|
36 Adama |
|
37 Kedes |
|
38 Jereon |
|
39 Das ist das Erbteil |
|
40 Das siebente |
|
41 Und die Grenze |
|
42 Saelabin, Ajalon |
|
43 Elon |
|
44 Eltheke |
|
45 Jehud |
|
46 Me-Jarkon |
|
47 Und an |
|
48 Das ist das Erbteil |
|
49 Und da sie das Land |
|
50 Und gaben |
|
51 Das sind die Erbteile, die Eleasar |
JoshuaChapter 19 |
|
1 |
|
2 And they had |
|
3 And Hazarshual, |
|
4 And Eltolad, |
|
5 And Ziklag, |
|
6 And Beth-lebaoth, |
|
7 Ain, |
|
8 And all |
|
9 Out of the portion |
|
10 And the third |
|
11 And their border |
|
12 And turned |
|
13 And from thence |
|
14 And the border |
|
15 And Kattath, |
|
16 This |
|
17 And the fourth |
|
18 And their border |
|
19 And Hapharaim, |
|
20 And Rabbith, |
|
21 And Remeth, |
|
22 And the coast |
|
23 This |
|
24 And the fifth |
|
25 And their border |
|
26 And Alammelech, |
|
27 And turneth |
|
28 And Hebron, |
|
29 And then the coast |
|
30 Ummah |
|
31 This |
|
32 The sixth |
|
33 And their coast |
|
34 And then the coast |
|
35 And the fenced |
|
36 And Adamah, |
|
37 And Kedesh, |
|
38 And Iron, |
|
39 This |
|
40 And the seventh |
|
41 And the coast |
|
42 And Shaalabbin, |
|
43 And Elon, |
|
44 And Eltekeh, |
|
45 And Jehud, |
|
46 And Me-jarkon, |
|
47 And the coast |
|
48 This |
|
49 When they had made an end |
|
50 According |
|
51 |
Das Buch JosuaKapitel 19 |
JoshuaChapter 19 |
|
1 Danach fiel |
1 |
|
2 Und es ward ihnen zum Erbteil |
2 And they had |
|
3 Hazar-Sual |
3 And Hazarshual, |
|
4 El-Tholad, Bethul |
4 And Eltolad, |
|
5 Ziklag |
5 And Ziklag, |
|
6 Beth-Lebaoth |
6 And Beth-lebaoth, |
|
7 Ain |
7 Ain, |
|
8 Dazu alle Dörfer |
8 And all |
|
9 Denn der Kinder |
9 Out of the portion |
|
10 Das dritte |
10 And the third |
|
11 und |
11 And their border |
|
12 und wendet sich |
12 And turned |
|
13 Und von |
13 And from thence |
|
14 und |
14 And the border |
|
15 Katath, Nahalal |
15 And Kattath, |
|
16 Das ist das Erbteil |
16 This |
|
17 Das vierte |
17 And the fourth |
|
18 Und ihre Grenze |
18 And their border |
|
19 Hapharaim |
19 And Hapharaim, |
|
20 Rabith, Kiseon, Abez, |
20 And Rabbith, |
|
21 Remeth |
21 And Remeth, |
|
22 und |
22 And the coast |
|
23 Das ist das Erbteil |
23 This |
|
24 Das fünfte |
24 And the fifth |
|
25 Und ihre Grenze |
25 And their border |
|
26 Alamelech, Amead |
26 And Alammelech, |
|
27 und wendet sich |
27 And turneth |
|
28 Ebron |
28 And Hebron, |
|
29 und |
29 And then the coast |
|
30 Uma, Aphek |
30 Ummah |
|
31 Das ist das Erbteil |
31 This |
|
32 Das sechste |
32 The sixth |
|
33 Und |
33 And their coast |
|
34 und |
34 And then the coast |
|
35 und hat feste |
35 And the fenced |
|
36 Adama |
36 And Adamah, |
|
37 Kedes |
37 And Kedesh, |
|
38 Jereon |
38 And Iron, |
|
39 Das ist das Erbteil |
39 This |
|
40 Das siebente |
40 And the seventh |
|
41 Und die Grenze |
41 And the coast |
|
42 Saelabin, Ajalon |
42 And Shaalabbin, |
|
43 Elon |
43 And Elon, |
|
44 Eltheke |
44 And Eltekeh, |
|
45 Jehud |
45 And Jehud, |
|
46 Me-Jarkon |
46 And Me-jarkon, |
|
47 Und an |
47 And the coast |
|
48 Das ist das Erbteil |
48 This |
|
49 Und da sie das Land |
49 When they had made an end |
|
50 Und gaben |
50 According |
|
51 Das sind die Erbteile, die Eleasar |
51 |