NumbersChapter 10 |
|
1 And the LORD |
|
2 Make |
|
3 And when they shall blow |
|
4 And if |
|
5 When you blow |
|
6 When you blow |
|
7 But when the congregation |
|
8 And the sons |
|
9 And if |
|
10 Also in the day |
|
11 And it came |
|
12 And the children |
|
13 And they first |
|
14 In the first |
|
15 And over |
|
16 And over |
|
17 And the tabernacle |
|
18 And the standard |
|
19 And over |
|
20 And over |
|
21 And the Kohathites |
|
22 And the standard |
|
23 And over |
|
24 And over |
|
25 And the standard |
|
26 And over |
|
27 And over |
|
28 Thus |
|
29 And Moses |
|
30 And he said |
|
31 And he said, |
|
32 And it shall be, if |
|
33 And they departed |
|
34 And the cloud |
|
35 And it came |
|
36 And when it rested, |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 10 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Mache |
|
3 Wenn man mit beiden |
|
4 Wenn man nur mit einer |
|
5 Wenn ihr aber trommetet, so sollen die Lager |
|
6 Und wenn ihr zum andernmal |
|
7 Wenn aber die Gemeine zu versammeln |
|
8 Es sollen aber solch Blasen |
|
9 Wenn ihr in einen Streit |
|
10 Desselbigengleichen, wenn |
|
11 Am zwanzigsten |
|
12 Und die Kinder |
|
13 Es brachen |
|
14 Nämlich das Panier |
|
15 Und über das Heer |
|
16 Und über das Heer |
|
17 Da zerlegte man die Wohnung |
|
18 Danach zog |
|
19 Und über das Heer |
|
20 Und Eliasaph, der Sohn |
|
21 Da zogen |
|
22 Danach zog |
|
23 Und Gamliel |
|
24 Und Abidan |
|
25 Danach zog |
|
26 Und Pagiel |
|
27 Und Ahjra, der Sohn |
|
28 So zogen |
|
29 Und |
|
30 Er aber antwortete |
|
31 Er sprach |
|
32 Und wenn du mit uns zeuchst: was |
|
33 Also |
|
34 Und die Wolke |
|
35 Und wenn die Lade |
|
36 Und wenn sie ruhete, so sprach |
NumbersChapter 10 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 10 |
|
1 And the LORD |
1 Und der HErr |
|
2 Make |
2 Mache |
|
3 And when they shall blow |
3 Wenn man mit beiden |
|
4 And if |
4 Wenn man nur mit einer |
|
5 When you blow |
5 Wenn ihr aber trommetet, so sollen die Lager |
|
6 When you blow |
6 Und wenn ihr zum andernmal |
|
7 But when the congregation |
7 Wenn aber die Gemeine zu versammeln |
|
8 And the sons |
8 Es sollen aber solch Blasen |
|
9 And if |
9 Wenn ihr in einen Streit |
|
10 Also in the day |
10 Desselbigengleichen, wenn |
|
11 And it came |
11 Am zwanzigsten |
|
12 And the children |
12 Und die Kinder |
|
13 And they first |
13 Es brachen |
|
14 In the first |
14 Nämlich das Panier |
|
15 And over |
15 Und über das Heer |
|
16 And over |
16 Und über das Heer |
|
17 And the tabernacle |
17 Da zerlegte man die Wohnung |
|
18 And the standard |
18 Danach zog |
|
19 And over |
19 Und über das Heer |
|
20 And over |
20 Und Eliasaph, der Sohn |
|
21 And the Kohathites |
21 Da zogen |
|
22 And the standard |
22 Danach zog |
|
23 And over |
23 Und Gamliel |
|
24 And over |
24 Und Abidan |
|
25 And the standard |
25 Danach zog |
|
26 And over |
26 Und Pagiel |
|
27 And over |
27 Und Ahjra, der Sohn |
|
28 Thus |
28 So zogen |
|
29 And Moses |
29 Und |
|
30 And he said |
30 Er aber antwortete |
|
31 And he said, |
31 Er sprach |
|
32 And it shall be, if |
32 Und wenn du mit uns zeuchst: was |
|
33 And they departed |
33 Also |
|
34 And the cloud |
34 Und die Wolke |
|
35 And it came |
35 Und wenn die Lade |
|
36 And when it rested, |
36 Und wenn sie ruhete, so sprach |