RomansChapter 16 |
|
1 I commend |
|
2 That you receive |
|
3 Greet |
|
4 Who |
|
5 Likewise |
|
6 Greet |
|
7 Salute |
|
8 Greet |
|
9 Salute |
|
10 Salute |
|
11 Salute |
|
12 Salute |
|
13 Salute |
|
14 Salute |
|
15 Salute |
|
16 Salute |
|
17 Now |
|
18 For they that are such |
|
19 For your |
|
20 And the God |
|
21 Timotheus |
|
22 I Tertius, |
|
23 Gaius |
|
24 The grace |
|
25 Now |
|
26 But now |
|
27 To God |
Послание апостола Павла христианам в РимеГлава 16 |
|
1 |
|
2 Прошу принять ее во имя Господа, как подобает народу Божьему, и помочь ей, если она будет в чем нуждаться, ибо и она помогала многим, в том числе и мне. |
|
3 |
|
4 которые ради спасения моей жизни рисковали своей головой. Впрочем, не я один им благодарен, но и все образовавшиеся из язычников церкви. |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 Эти люди служат не Господу нашему Христу, а чреву своему, и речами своими вкрадчивыми и льстивыми они обольщают сердца простодушных. |
|
19 Что до вас, то ваше послушание известно всем, и это меня радует; хочу только, чтобы были вы мудрыми на добро и неискушенными во зле. |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 [] |
|
25 Тому же, Кто может утвердить вас по благовестию моему и вести об Иисусе Христе, по откровению той Божественной тайны, о которой от века умалчивалось, |
|
26 но которая явлена теперь и по велению вечного Бога через Писания пророческие возвещена всем народам, чтобы привести их к идущему от веры послушанию, |
|
27 Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Христа да будет слава вовеки! Аминь.] |
RomansChapter 16 |
Послание апостола Павла христианам в РимеГлава 16 |
|
1 I commend |
1 |
|
2 That you receive |
2 Прошу принять ее во имя Господа, как подобает народу Божьему, и помочь ей, если она будет в чем нуждаться, ибо и она помогала многим, в том числе и мне. |
|
3 Greet |
3 |
|
4 Who |
4 которые ради спасения моей жизни рисковали своей головой. Впрочем, не я один им благодарен, но и все образовавшиеся из язычников церкви. |
|
5 Likewise |
5 |
|
6 Greet |
6 |
|
7 Salute |
7 |
|
8 Greet |
8 |
|
9 Salute |
9 |
|
10 Salute |
10 |
|
11 Salute |
11 |
|
12 Salute |
12 |
|
13 Salute |
13 |
|
14 Salute |
14 |
|
15 Salute |
15 |
|
16 Salute |
16 |
|
17 Now |
17 |
|
18 For they that are such |
18 Эти люди служат не Господу нашему Христу, а чреву своему, и речами своими вкрадчивыми и льстивыми они обольщают сердца простодушных. |
|
19 For your |
19 Что до вас, то ваше послушание известно всем, и это меня радует; хочу только, чтобы были вы мудрыми на добро и неискушенными во зле. |
|
20 And the God |
20 |
|
21 Timotheus |
21 |
|
22 I Tertius, |
22 |
|
23 Gaius |
23 |
|
24 The grace |
24 [] |
|
25 Now |
25 Тому же, Кто может утвердить вас по благовестию моему и вести об Иисусе Христе, по откровению той Божественной тайны, о которой от века умалчивалось, |
|
26 But now |
26 но которая явлена теперь и по велению вечного Бога через Писания пророческие возвещена всем народам, чтобы привести их к идущему от веры послушанию, |
|
27 To God |
27 Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Христа да будет слава вовеки! Аминь.] |