Das Evangelium nach JohannesKapitel 9 |
|
1 Und |
|
2 Und |
|
3 JEsus |
|
4 Ich |
|
5 Dieweil |
|
6 Da er |
|
7 und |
|
8 Die Nachbarn |
|
9 Etliche |
|
10 Da |
|
11 Er |
|
12 Da |
|
13 Da führeten sie |
|
14 (Es war |
|
15 Da fragten |
|
16 Da |
|
17 Sie sprachen |
|
18 Die Juden |
|
19 fragten |
|
20 Seine |
|
21 Wie |
|
22 Solches |
|
23 Darum sprachen |
|
24 Da |
|
25 Er antwortete |
|
26 Da sprachen |
|
27 Er |
|
28 Da |
|
29 Wir |
|
30 Der Mensch |
|
31 Wir wissen |
|
32 Von |
|
33 Wäre |
|
34 Sie |
|
35 Es kam vor |
|
36 Er |
|
37 JEsus |
|
38 Er |
|
39 Und |
|
40 Und |
|
41 JEsus |
Евангелие по ИоаннуГлава 9 |
|
1 |
|
2 «Равви, — спросили ученики Его, — почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?» |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 сказал тому: |
|
8 |
|
9 Одни уверяли: «Да, это он». |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого, был суббота. |
|
15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек, — я умылся и прозрел». |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?» |
|
20 |
|
21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет». |
|
22 Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией. |
|
23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого». |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил, а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он». |
|
30 |
|
31 Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его. |
|
32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда. |
|
33 Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать». |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 9 |
Евангелие по ИоаннуГлава 9 |
|
1 Und |
1 |
|
2 Und |
2 «Равви, — спросили ученики Его, — почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?» |
|
3 JEsus |
3 |
|
4 Ich |
4 |
|
5 Dieweil |
5 |
|
6 Da er |
6 |
|
7 und |
7 сказал тому: |
|
8 Die Nachbarn |
8 |
|
9 Etliche |
9 Одни уверяли: «Да, это он». |
|
10 Da |
10 |
|
11 Er |
11 |
|
12 Da |
12 |
|
13 Da führeten sie |
13 |
|
14 (Es war |
14 А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого, был суббота. |
|
15 Da fragten |
15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек, — я умылся и прозрел». |
|
16 Da |
16 |
|
17 Sie sprachen |
17 |
|
18 Die Juden |
18 |
|
19 fragten |
19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?» |
|
20 Seine |
20 |
|
21 Wie |
21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет». |
|
22 Solches |
22 Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией. |
|
23 Darum sprachen |
23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого». |
|
24 Da |
24 |
|
25 Er antwortete |
25 |
|
26 Da sprachen |
26 |
|
27 Er |
27 |
|
28 Da |
28 |
|
29 Wir |
29 С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил, а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он». |
|
30 Der Mensch |
30 |
|
31 Wir wissen |
31 Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его. |
|
32 Von |
32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда. |
|
33 Wäre |
33 Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать». |
|
34 Sie |
34 |
|
35 Es kam vor |
35 |
|
36 Er |
36 |
|
37 JEsus |
37 |
|
38 Er |
38 |
|
39 Und |
39 |
|
40 Und |
40 |
|
41 JEsus |
41 |