Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 4 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Nimm |
|
3 von dreißig |
|
4 Das soll aber das Amt |
|
5 Wenn das Heer |
|
6 und drauf tun |
|
7 und über den |
|
8 Und sollen drüber breiten |
|
9 Und sollen eine gelbe Decke |
|
10 Und sollen um das alles |
|
11 Also sollen sie auch über den güldenen Altar |
|
12 Alle Geräte |
|
13 Sie sollen auch die Asche |
|
14 und alle seine Geräte |
|
15 Wenn nun |
|
16 Und Eleazar, Aarons |
|
17 Und der HErr |
|
18 Ihr sollt den Stamm |
|
19 sondern das sollt ihr mit ihnen tun |
|
20 Sie aber sollen nicht hineingehen |
|
21 Und der HErr |
|
22 Nimm |
|
23 von dreißig |
|
24 Das soll aber des Geschlechts |
|
25 Sie sollen die Teppiche |
|
26 und |
|
27 Nach dem Wort |
|
28 Das soll das Amt |
|
29 Die Kinder |
|
30 von dreißig |
|
31 Auf diese Last |
|
32 dazu die |
|
33 Das sei das Amt |
|
34 Und Mose |
|
35 von dreißig |
|
36 Und |
|
37 Das ist |
|
38 Die Kinder |
|
39 von dreißig |
|
40 Und |
|
41 Das ist |
|
42 Die Kinder |
|
43 von dreißig |
|
44 Und die Summa war dreitausend |
|
45 Das ist |
|
46 Die Summa aller Leviten |
|
47 von dreißig |
|
48 war achttausend |
|
49 die gezählet wurden |
ЧислаГлава 4 |
|
1 |
|
2 «Проведи перепись тех потомков Левия, что произошли от его сына Кехата, род за родом, семью за семьей, |
|
3 считая всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
4 |
|
5 |
|
6 Они возложат на него еще один покров, из кожи тонкой выделки, а сверху набросят покрывало голубого цвета. После того вставят они в кольца ковчега шесты. |
|
7 |
|
8 Всё это покроют алой тканью, а на нее положат сверху еще один покров из кожи тонкой выделки и вставят шесты в кольца для переноски стола. |
|
9 |
|
10 затем этот светильник со всеми его принадлежностями они обернут еще покровом из кожи тонкой выделки и положат на носилки. |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 и собрать в него все принадлежности жертвенника, которыми пользуются во время служения: сосуды для горячих углей, вилки для мяса, тазы для пепла, чаши-кропильницы; на всю эту утварь набросят они кожу тонкой выделки и в кольца жертвенника вставят шесты. |
|
15 |
|
16 На попечении Элеазара, сына Ааронова, тоже священника, будет масло для светильника, благовония для воскурений, каждодневные хлебные приношения Богу и елей помазания, и это при том, что он отвечает за всю Скинию и за всё, что в ней, за Святилище и утварь его». |
|
17 |
|
18 «Не допустите того, чтобы роды из ветви Кехата оказались потерянными для колена Левия. |
|
19 А чтобы они остались в живых и не погибли, приступая к вещам святейшим, сделайте так: пусть Аарон и сыновья его подойдут к ним и укажут каждому из них на особое служение его или его ношу. |
|
20 Сынам Кехатовым самим подходить и смотреть на священные предметы, даже на один миг, не должно — иначе погибнут». |
|
21 |
|
22 «Проведи перепись также потомков Гершоновых род за родом, семью за семьей. |
|
23 Считай всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
24 |
|
25 они должны будут носить все полотнища Скинии и Шатра Откровения с его шатровым покрывалом и наружным покрытием из кож тонкой выделки, а также полотнища полога, что над входом в Шатер Откровения, |
|
26 полотнища ограды двора, завесу для входа в этот двор, окружающий Скинию и жертвенник, все веревки и другие принадлежности, необходимые для укрепления полотнищ, — вот что будут делать потомки Гершона. |
|
27 |
|
28 Таково служение потомков Гершона при Шатре Откровения; Итамар, сын Аарона-священника, будет ими руководить. |
|
29 |
|
30 всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
31 |
|
32 столбы ограды двора, их основания, колья и веревки ко всем принадлежностям и всё, что связано с их хранением и использованием. И ты определи каждому человеку предметы, которые он должен носить в походах и за которые он будет отвечать. |
|
33 |
|
34 |
|
35 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
36 сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи семьсот пятьдесят. |
|
37 Таково общее число тех в семьях Кехатовых, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
38 |
|
39 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
40 сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать. |
|
41 Таково общее число тех в семьях Гершона, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
42 |
|
43 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
44 сосчитанных по их родам и семьям, было три тысячи двести. |
|
45 Таково общее число тех в семьях Мерари, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
46 |
|
47 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к служению при Шатре Откровения — выполнять в нем любые работы и участвовать в его переноске, |
|
48 было восемь тысяч пятьсот восемьдесят. |
|
49 По слову ГОСПОДА, переданному через Моисея, каждому из них было поручено свое служение: каждому — своя работа и своя ноша; и сосчитаны они были, как ГОСПОДЬ повелел Моисею. |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 4 |
ЧислаГлава 4 |
|
1 Und der HErr |
1 |
|
2 Nimm |
2 «Проведи перепись тех потомков Левия, что произошли от его сына Кехата, род за родом, семью за семьей, |
|
3 von dreißig |
3 считая всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
4 Das soll aber das Amt |
4 |
|
5 Wenn das Heer |
5 |
|
6 und drauf tun |
6 Они возложат на него еще один покров, из кожи тонкой выделки, а сверху набросят покрывало голубого цвета. После того вставят они в кольца ковчега шесты. |
|
7 und über den |
7 |
|
8 Und sollen drüber breiten |
8 Всё это покроют алой тканью, а на нее положат сверху еще один покров из кожи тонкой выделки и вставят шесты в кольца для переноски стола. |
|
9 Und sollen eine gelbe Decke |
9 |
|
10 Und sollen um das alles |
10 затем этот светильник со всеми его принадлежностями они обернут еще покровом из кожи тонкой выделки и положат на носилки. |
|
11 Also sollen sie auch über den güldenen Altar |
11 |
|
12 Alle Geräte |
12 |
|
13 Sie sollen auch die Asche |
13 |
|
14 und alle seine Geräte |
14 и собрать в него все принадлежности жертвенника, которыми пользуются во время служения: сосуды для горячих углей, вилки для мяса, тазы для пепла, чаши-кропильницы; на всю эту утварь набросят они кожу тонкой выделки и в кольца жертвенника вставят шесты. |
|
15 Wenn nun |
15 |
|
16 Und Eleazar, Aarons |
16 На попечении Элеазара, сына Ааронова, тоже священника, будет масло для светильника, благовония для воскурений, каждодневные хлебные приношения Богу и елей помазания, и это при том, что он отвечает за всю Скинию и за всё, что в ней, за Святилище и утварь его». |
|
17 Und der HErr |
17 |
|
18 Ihr sollt den Stamm |
18 «Не допустите того, чтобы роды из ветви Кехата оказались потерянными для колена Левия. |
|
19 sondern das sollt ihr mit ihnen tun |
19 А чтобы они остались в живых и не погибли, приступая к вещам святейшим, сделайте так: пусть Аарон и сыновья его подойдут к ним и укажут каждому из них на особое служение его или его ношу. |
|
20 Sie aber sollen nicht hineingehen |
20 Сынам Кехатовым самим подходить и смотреть на священные предметы, даже на один миг, не должно — иначе погибнут». |
|
21 Und der HErr |
21 |
|
22 Nimm |
22 «Проведи перепись также потомков Гершоновых род за родом, семью за семьей. |
|
23 von dreißig |
23 Считай всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
24 Das soll aber des Geschlechts |
24 |
|
25 Sie sollen die Teppiche |
25 они должны будут носить все полотнища Скинии и Шатра Откровения с его шатровым покрывалом и наружным покрытием из кож тонкой выделки, а также полотнища полога, что над входом в Шатер Откровения, |
|
26 und |
26 полотнища ограды двора, завесу для входа в этот двор, окружающий Скинию и жертвенник, все веревки и другие принадлежности, необходимые для укрепления полотнищ, — вот что будут делать потомки Гершона. |
|
27 Nach dem Wort |
27 |
|
28 Das soll das Amt |
28 Таково служение потомков Гершона при Шатре Откровения; Итамар, сын Аарона-священника, будет ими руководить. |
|
29 Die Kinder |
29 |
|
30 von dreißig |
30 всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения. |
|
31 Auf diese Last |
31 |
|
32 dazu die |
32 столбы ограды двора, их основания, колья и веревки ко всем принадлежностям и всё, что связано с их хранением и использованием. И ты определи каждому человеку предметы, которые он должен носить в походах и за которые он будет отвечать. |
|
33 Das sei das Amt |
33 |
|
34 Und Mose |
34 |
|
35 von dreißig |
35 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
36 Und |
36 сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи семьсот пятьдесят. |
|
37 Das ist |
37 Таково общее число тех в семьях Кехатовых, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
38 Die Kinder |
38 |
|
39 von dreißig |
39 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
40 Und |
40 сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать. |
|
41 Das ist |
41 Таково общее число тех в семьях Гершона, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
42 Die Kinder |
42 |
|
43 von dreißig |
43 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения, |
|
44 Und die Summa war dreitausend |
44 сосчитанных по их родам и семьям, было три тысячи двести. |
|
45 Das ist |
45 Таково общее число тех в семьях Мерари, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея. |
|
46 Die Summa aller Leviten |
46 |
|
47 von dreißig |
47 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к служению при Шатре Откровения — выполнять в нем любые работы и участвовать в его переноске, |
|
48 war achttausend |
48 было восемь тысяч пятьсот восемьдесят. |
|
49 die gezählet wurden |
49 По слову ГОСПОДА, переданному через Моисея, каждому из них было поручено свое служение: каждому — своя работа и своя ноша; и сосчитаны они были, как ГОСПОДЬ повелел Моисею. |