Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 33 |
|
1 Jakob |
|
2 Und |
|
3 Und |
|
4 Esau |
|
5 Und hub seine Augen |
|
6 Und die Mägde |
|
7 Lea |
|
8 Und er sprach |
|
9 Esau |
|
10 Jakob |
|
11 Nimm |
|
12 Und er sprach |
|
13 Er aber sprach |
|
14 Mein Herr |
|
15 Esau |
|
16 Also zog des Tages |
|
17 Und |
|
18 Danach zog Jakob |
|
19 Und kaufte |
|
20 Und richtete |
БытиеГлава 33 |
|
1 |
|
2 И поставил служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади. |
|
3 А сам пошел перед ними, и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему. |
|
4 Исав побежал ему навстречу, обнял его, бросился ему на шею, и целовал его, и плакали. |
|
5 И возведши очи свои, увидел жен и детей, и спросил: кто это у тебя? Иаков отвечал: дети, которых Бог даровал рабу твоему. |
|
6 И подошли служанки, сами и дети их, и поклонились. |
|
7 Потом подошла Лия и дети ее, и поклонились. Наконец подошли Иосиф и Рахиль, и поклонились. |
|
8 |
|
9 Исав сказал: у меня много, братец; пусть твое - у тебя. |
|
10 Но Иаков сказал: нет, сделай милость; если я обрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей; ибо я увидел лице твое, как бы кто увидел лице Божие, и ты принял меня милостиво. |
|
11 Прими благословение мое, которое представлено тебе; потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И принудил его, и он взял. |
|
12 |
|
13 Он отвечал ему: господин мой знает, что дети мои молоды, а мелкий и крупный скот дойный; если погнать его один день, то помрет весь скот. |
|
14 Пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду тихим шагом своим, как пойдет скот, который передо мною, и как пойдут дети; и приду к господину моему в Сеир. |
|
15 |
|
16 |
|
17 А Иаков пошел в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал дворы. От сего дано имя месту: Сокхоф. |
|
18 |
|
19 И купил часть поля, на котором он раскинул шатер свой, у сынов Эммора, отца Сихемова, за сто монет. |
|
20 И поставил там жертвенник; и назвал его: Бог крепкий, Бог Израилев. |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 33 |
БытиеГлава 33 |
|
1 Jakob |
1 |
|
2 Und |
2 И поставил служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади. |
|
3 Und |
3 А сам пошел перед ними, и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему. |
|
4 Esau |
4 Исав побежал ему навстречу, обнял его, бросился ему на шею, и целовал его, и плакали. |
|
5 Und hub seine Augen |
5 И возведши очи свои, увидел жен и детей, и спросил: кто это у тебя? Иаков отвечал: дети, которых Бог даровал рабу твоему. |
|
6 Und die Mägde |
6 И подошли служанки, сами и дети их, и поклонились. |
|
7 Lea |
7 Потом подошла Лия и дети ее, и поклонились. Наконец подошли Иосиф и Рахиль, и поклонились. |
|
8 Und er sprach |
8 |
|
9 Esau |
9 Исав сказал: у меня много, братец; пусть твое - у тебя. |
|
10 Jakob |
10 Но Иаков сказал: нет, сделай милость; если я обрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей; ибо я увидел лице твое, как бы кто увидел лице Божие, и ты принял меня милостиво. |
|
11 Nimm |
11 Прими благословение мое, которое представлено тебе; потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И принудил его, и он взял. |
|
12 Und er sprach |
12 |
|
13 Er aber sprach |
13 Он отвечал ему: господин мой знает, что дети мои молоды, а мелкий и крупный скот дойный; если погнать его один день, то помрет весь скот. |
|
14 Mein Herr |
14 Пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду тихим шагом своим, как пойдет скот, который передо мною, и как пойдут дети; и приду к господину моему в Сеир. |
|
15 Esau |
15 |
|
16 Also zog des Tages |
16 |
|
17 Und |
17 А Иаков пошел в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал дворы. От сего дано имя месту: Сокхоф. |
|
18 Danach zog Jakob |
18 |
|
19 Und kaufte |
19 И купил часть поля, на котором он раскинул шатер свой, у сынов Эммора, отца Сихемова, за сто монет. |
|
20 Und richtete |
20 И поставил там жертвенник; и назвал его: Бог крепкий, Бог Израилев. |