Das Evangelium nach LukasKapitel 14 |
|
1 Und |
|
2 Und |
|
3 Und |
|
4 Sie aber |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 Er |
|
8 Wenn |
|
9 und |
|
10 Sondern |
|
11 Denn |
|
12 Er |
|
13 Sondern |
|
14 so |
|
15 Da aber |
|
16 Er |
|
17 Und |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 Und |
|
22 Und |
|
23 Und |
|
24 Ich sage |
|
25 Es ging |
|
26 So |
|
27 Und |
|
28 Wer |
|
29 auf daß |
|
30 und |
|
31 Oder |
|
32 Wo nicht |
|
33 Also |
|
34 Das Salz |
|
35 Es |
Евангелие от ЛукиГлава 14 |
|
1 |
|
2 И вот, перед Ним человек, больной водянкой. |
|
3 И обратился Иисус к законникам и фарисеям, говоря: дозволяется ли уврачевать в субботу, или нет? |
|
4 Они промолчали. И прикоснувшись, Он исцелил его и отпустил. |
|
5 А им Он сказал: разве кто из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не тотчас вытащит его в день субботний? |
|
6 И не смогли возразить на это. |
|
7 |
|
8 когда позовет тебя кто-нибудь на брачный пир, не садись на первое место; как бы не оказалось среди приглашенных им кого-нибудь почетнее тебя, |
|
9 и не пришел бы позвавший тебя и его и не сказал тебе: «дай ему место», и тогда ты займешь со стыдом последнее место. |
|
10 Но когда тебя позовут, пойди, и сядь на последнее место, чтобы, когда придет пригласивший тебя, он сказал тебе: «друг, передвинься повыше»: тогда будет тебе честь перед всеми возлежащими с тобою, |
|
11 потому что всякий возносящий себя смирён будет, и смиряющий себя вознесён будет. |
|
12 Говорил же и пригласившему Его: когда ты устраиваешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых; как бы и они в ответ тебя не позвали, и не получил бы ты воздаяния. |
|
13 Но когда делаешь угощение, зови нищих, увечных, хромых, слепых; |
|
14 и блажен будешь, что они не могут воздать тебе; ибо воздастся тебе в воскресение праведных. |
|
15 |
|
16 Он же сказал ему: сделал человек большой ужин и позвал многих. |
|
17 И послал раба своего в час ужина сказать приглашенным: «приходите, уже готово». |
|
18 И начали все как один извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня». |
|
19 И другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их. Прошу тебя, извини меня». |
|
20 И третий сказал: «я женился, и потому не могу придти». |
|
21 И придя, раб сообщил это господину своему. Тогда, разгневавшись, сказал хозяин дома рабу своему: «выйди поскорее на улицы и переулки города и введи сюда нищих, и увечных, и слепых, и хромых». |
|
22 И сказал раб: «господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место». |
|
23 И сказал господин рабу: «выйди на дороги и к изгородям, заставь людей войти, чтобы наполнился мой дом. |
|
24 Ибо говорю вам, что никто из мужей тех приглашенных не вкусит моего ужина». |
|
25 |
|
26 если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а также и души своей, не может быть Моим учеником. |
|
27 Кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником. |
|
28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек: может ли он довести до конца? |
|
29 Чтобы, когда он положит основание и не будет в силах завершить, все видящие не начали бы смеяться над ним, |
|
30 говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить». |
|
31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами? |
|
32 Если же — нет, то пока тот еще далеко, он отправляет посольство и спрашивает об условиях мира. |
|
33 Так и всякий из вас, если не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником. |
|
34 |
|
35 Ни в землю, ни в навоз она не годится. Ее бросают вон. Имеющий уши слышать да слышит. |
Das Evangelium nach LukasKapitel 14 |
Евангелие от ЛукиГлава 14 |
|
1 Und |
1 |
|
2 Und |
2 И вот, перед Ним человек, больной водянкой. |
|
3 Und |
3 И обратился Иисус к законникам и фарисеям, говоря: дозволяется ли уврачевать в субботу, или нет? |
|
4 Sie aber |
4 Они промолчали. И прикоснувшись, Он исцелил его и отпустил. |
|
5 Und |
5 А им Он сказал: разве кто из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не тотчас вытащит его в день субботний? |
|
6 Und |
6 И не смогли возразить на это. |
|
7 Er |
7 |
|
8 Wenn |
8 когда позовет тебя кто-нибудь на брачный пир, не садись на первое место; как бы не оказалось среди приглашенных им кого-нибудь почетнее тебя, |
|
9 und |
9 и не пришел бы позвавший тебя и его и не сказал тебе: «дай ему место», и тогда ты займешь со стыдом последнее место. |
|
10 Sondern |
10 Но когда тебя позовут, пойди, и сядь на последнее место, чтобы, когда придет пригласивший тебя, он сказал тебе: «друг, передвинься повыше»: тогда будет тебе честь перед всеми возлежащими с тобою, |
|
11 Denn |
11 потому что всякий возносящий себя смирён будет, и смиряющий себя вознесён будет. |
|
12 Er |
12 Говорил же и пригласившему Его: когда ты устраиваешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых; как бы и они в ответ тебя не позвали, и не получил бы ты воздаяния. |
|
13 Sondern |
13 Но когда делаешь угощение, зови нищих, увечных, хромых, слепых; |
|
14 so |
14 и блажен будешь, что они не могут воздать тебе; ибо воздастся тебе в воскресение праведных. |
|
15 Da aber |
15 |
|
16 Er |
16 Он же сказал ему: сделал человек большой ужин и позвал многих. |
|
17 Und |
17 И послал раба своего в час ужина сказать приглашенным: «приходите, уже готово». |
|
18 Und |
18 И начали все как один извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня». |
|
19 Und |
19 И другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их. Прошу тебя, извини меня». |
|
20 Und |
20 И третий сказал: «я женился, и потому не могу придти». |
|
21 Und |
21 И придя, раб сообщил это господину своему. Тогда, разгневавшись, сказал хозяин дома рабу своему: «выйди поскорее на улицы и переулки города и введи сюда нищих, и увечных, и слепых, и хромых». |
|
22 Und |
22 И сказал раб: «господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место». |
|
23 Und |
23 И сказал господин рабу: «выйди на дороги и к изгородям, заставь людей войти, чтобы наполнился мой дом. |
|
24 Ich sage |
24 Ибо говорю вам, что никто из мужей тех приглашенных не вкусит моего ужина». |
|
25 Es ging |
25 |
|
26 So |
26 если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а также и души своей, не может быть Моим учеником. |
|
27 Und |
27 Кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником. |
|
28 Wer |
28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек: может ли он довести до конца? |
|
29 auf daß |
29 Чтобы, когда он положит основание и не будет в силах завершить, все видящие не начали бы смеяться над ним, |
|
30 und |
30 говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить». |
|
31 Oder |
31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами? |
|
32 Wo nicht |
32 Если же — нет, то пока тот еще далеко, он отправляет посольство и спрашивает об условиях мира. |
|
33 Also |
33 Так и всякий из вас, если не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником. |
|
34 Das Salz |
34 |
|
35 Es |
35 Ни в землю, ни в навоз она не годится. Ее бросают вон. Имеющий уши слышать да слышит. |