Das Evangelium nach LukasKapitel 2 |
|
1 Es begab |
|
2 Und diese |
|
3 Und |
|
4 Da |
|
5 auf daß er |
|
6 Und |
|
7 Und |
|
8 Und |
|
9 und |
|
10 Und |
|
11 denn |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Ehre |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Da sie |
|
18 Und |
|
19 Maria |
|
20 Und |
|
21 Und |
|
22 Und |
|
23 (wie |
|
24 und |
|
25 Und |
|
26 Und |
|
27 Und |
|
28 da |
|
29 HErr |
|
30 denn |
|
31 welchen |
|
32 ein Licht |
|
33 Und |
|
34 Und |
|
35 (und |
|
36 Und |
|
37 und |
|
38 Dieselbige trat auch hinzu zu |
|
39 Und |
|
40 Aber |
|
41 Und |
|
42 Und |
|
43 Und |
|
44 Sie |
|
45 Und |
|
46 Und |
|
47 Und |
|
48 Und |
|
49 Und |
|
50 Und |
|
51 Und |
|
52 Und |
Евангелие от ЛукиГлава 2 |
|
1 |
|
2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией. |
|
3 И шли все записываться, каждый в свой город. |
|
4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова, |
|
5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна. |
|
6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить, |
|
7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице. |
|
8 |
|
9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим. |
|
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу: |
|
11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь. |
|
12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях. |
|
13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря: |
|
14 |
|
15 |
|
16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. |
|
17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти. |
|
18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами. |
|
19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем. |
|
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им. |
|
21 |
|
22 |
|
23 как написано в Законе Господнем: «Всякое существо мужеского пола, разверзающее материнскую утробу, да будет посвящено Господу», |
|
24 и чтобы принести жертву по сказанному в Законе Господнем: пару горлиц или двух птенцов голубиных. |
|
25 |
|
26 И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня. |
|
27 И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону, |
|
28 он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот, Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение пререкаемое, |
|
35 и Тебе же Самой душу пройдет меч, чтобы раскрыты были во многих сердцах помышления. |
|
36 |
|
37 и вдовой до восьмидесяти четырех лет. Она не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь. |
|
38 И в этот час, подойдя, она славила Бога и говорила о Нем всем ожидающим искупления Иерусалима. |
|
39 |
|
40 Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. |
|
41 |
|
42 И по достижении Им двенадцати лет, когда восходили они в Иерусалим по обычаю Праздника, |
|
43 и совершили положенные дни, — при возвращении остался Отрок Иисус в Иерусалиме, и не заметили этого родители Его. |
|
44 Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых, |
|
45 и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его. |
|
46 И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы; |
|
47 и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его. |
|
48 И увидев Его, они были поражены, и сказала Ему Матерь Его: Дитя Мое, почему поступил Ты с нами так? Вот, отец Твой и Я с болью ищем Тебя. |
|
49 И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего? |
|
50 И они не поняли слова, которое Он сказал им. |
|
51 И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем. |
|
52 А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей. |
Das Evangelium nach LukasKapitel 2 |
Евангелие от ЛукиГлава 2 |
|
1 Es begab |
1 |
|
2 Und diese |
2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией. |
|
3 Und |
3 И шли все записываться, каждый в свой город. |
|
4 Da |
4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова, |
|
5 auf daß er |
5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна. |
|
6 Und |
6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить, |
|
7 Und |
7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице. |
|
8 Und |
8 |
|
9 und |
9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим. |
|
10 Und |
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу: |
|
11 denn |
11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь. |
|
12 Und |
12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях. |
|
13 Und |
13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря: |
|
14 Ehre |
14 |
|
15 Und |
15 |
|
16 Und |
16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. |
|
17 Da sie |
17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти. |
|
18 Und |
18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами. |
|
19 Maria |
19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем. |
|
20 Und |
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им. |
|
21 Und |
21 |
|
22 Und |
22 |
|
23 (wie |
23 как написано в Законе Господнем: «Всякое существо мужеского пола, разверзающее материнскую утробу, да будет посвящено Господу», |
|
24 und |
24 и чтобы принести жертву по сказанному в Законе Господнем: пару горлиц или двух птенцов голубиных. |
|
25 Und |
25 |
|
26 Und |
26 И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня. |
|
27 Und |
27 И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону, |
|
28 da |
28 он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: |
|
29 HErr |
29 |
|
30 denn |
30 |
|
31 welchen |
31 |
|
32 ein Licht |
32 |
|
33 Und |
33 |
|
34 Und |
34 И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот, Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение пререкаемое, |
|
35 (und |
35 и Тебе же Самой душу пройдет меч, чтобы раскрыты были во многих сердцах помышления. |
|
36 Und |
36 |
|
37 und |
37 и вдовой до восьмидесяти четырех лет. Она не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь. |
|
38 Dieselbige trat auch hinzu zu |
38 И в этот час, подойдя, она славила Бога и говорила о Нем всем ожидающим искупления Иерусалима. |
|
39 Und |
39 |
|
40 Aber |
40 Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. |
|
41 Und |
41 |
|
42 Und |
42 И по достижении Им двенадцати лет, когда восходили они в Иерусалим по обычаю Праздника, |
|
43 Und |
43 и совершили положенные дни, — при возвращении остался Отрок Иисус в Иерусалиме, и не заметили этого родители Его. |
|
44 Sie |
44 Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых, |
|
45 Und |
45 и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его. |
|
46 Und |
46 И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы; |
|
47 Und |
47 и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его. |
|
48 Und |
48 И увидев Его, они были поражены, и сказала Ему Матерь Его: Дитя Мое, почему поступил Ты с нами так? Вот, отец Твой и Я с болью ищем Тебя. |
|
49 Und |
49 И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего? |
|
50 Und |
50 И они не поняли слова, которое Он сказал им. |
|
51 Und |
51 И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем. |
|
52 Und |
52 А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей. |