Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 17 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Sage |
|
3 Denn die Pfannen |
|
4 Und |
|
5 zum Gedächtnis |
|
6 Des andern |
|
7 Und da sich |
|
8 Und Mose |
|
9 Und der HErr |
|
10 Hebet euch |
|
11 Und Mose |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Derer aber, die an der Plage |
|
15 Und Aaron |
|
16 Und der HErr |
|
17 Sage |
|
18 Aber den Namen |
|
19 Und lege |
|
20 Und |
|
21 Mose |
|
22 Und Mose |
|
23 Des Morgens |
|
24 Und Mose |
|
25 Der HErr |
|
26 Mose |
|
27 Und |
|
28 Wer sich |
ЧислаГлава 17 |
|
1 |
|
2 |
|
3 а на посохе Левия напиши имя Аарона. Пусть будет по посоху на каждый из двенадцати родов. |
|
4 Положи эти дорожные посохи в шатре собрания перед ковчегом Соглашения. На том месте Я встречусь с тобой |
|
5 и выберу одного человека истинным священником, и вы узнаете этого человека, так как Я дам знак: на его дорожном посохе начнут расти живые листья. Так Я остановлю вечный ропот народа против вас и Меня». |
|
6 |
|
7 Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре Соглашения. |
|
8 |
|
9 Моисей вынес все дорожные посохи из жилища Господа и показал их израильскому народу. Все посмотрели на посохи, и каждый взял свой посох обратно. |
|
10 Тогда Господь сказал Моисею: |
|
11 Моисей сделал так, как повелел ему Господь. |
|
12 |
|
13 Любой, кто приблизится к святилищу Господа, умрёт! Неужели нам всем придётся умереть?!» |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 17 |
ЧислаГлава 17 |
|
1 Und der HErr |
1 |
|
2 Sage |
2 |
|
3 Denn die Pfannen |
3 а на посохе Левия напиши имя Аарона. Пусть будет по посоху на каждый из двенадцати родов. |
|
4 Und |
4 Положи эти дорожные посохи в шатре собрания перед ковчегом Соглашения. На том месте Я встречусь с тобой |
|
5 zum Gedächtnis |
5 и выберу одного человека истинным священником, и вы узнаете этого человека, так как Я дам знак: на его дорожном посохе начнут расти живые листья. Так Я остановлю вечный ропот народа против вас и Меня». |
|
6 Des andern |
6 |
|
7 Und da sich |
7 Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре Соглашения. |
|
8 Und Mose |
8 |
|
9 Und der HErr |
9 Моисей вынес все дорожные посохи из жилища Господа и показал их израильскому народу. Все посмотрели на посохи, и каждый взял свой посох обратно. |
|
10 Hebet euch |
10 Тогда Господь сказал Моисею: |
|
11 Und Mose |
11 Моисей сделал так, как повелел ему Господь. |
|
12 Und |
12 |
|
13 Und |
13 Любой, кто приблизится к святилищу Господа, умрёт! Неужели нам всем придётся умереть?!» |
|
14 Derer aber, die an der Plage |
14 |
|
15 Und Aaron |
15 |
|
16 Und der HErr |
16 |
|
17 Sage |
17 |
|
18 Aber den Namen |
18 |
|
19 Und lege |
19 |
|
20 Und |
20 |
|
21 Mose |
21 |
|
22 Und Mose |
22 |
|
23 Des Morgens |
23 |
|
24 Und Mose |
24 |
|
25 Der HErr |
25 |
|
26 Mose |
26 |
|
27 Und |
27 |
|
28 Wer sich |
28 |