Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 32 |
|
1 Des Morgens |
|
2 Jakob |
|
3 Und |
|
4 Jakob |
|
5 Und befahl |
|
6 und habe Rinder |
|
7 Die Boten |
|
8 Da fürchtete |
|
9 Und sprach |
|
10 Weiter sprach |
|
11 ich bin geringe aller Barmherzigkeit |
|
12 Errette |
|
13 Du |
|
14 Und er blieb die Nacht |
|
15 zweihundert |
|
16 und dreißig |
|
17 und |
|
18 Und gebot |
|
19 sollst du sagen |
|
20 Also gebot |
|
21 und |
|
22 Also ging |
|
23 Und stund auf |
|
24 nahm |
|
25 und |
|
26 Und |
|
27 Und er sprach |
|
28 Er sprach |
|
29 Er sprach |
|
30 Und Jakob |
|
31 Und Jakob |
|
32 Und als er vor Pniel |
|
33 Daher essen |
GenesisChapter 32 |
|
1 And Jacob |
|
2 And when |
|
3 And Jacob |
|
4 And he commanded |
|
5 And I have |
|
6 And the messengers |
|
7 Then Jacob |
|
8 And said, |
|
9 And Jacob |
|
10 I am not worthy |
|
11 Deliver |
|
12 And you said, |
|
13 And he lodged |
|
14 Two hundred |
|
15 Thirty |
|
16 And he delivered |
|
17 And he commanded |
|
18 Then you shall say, |
|
19 And so |
|
20 And say |
|
21 So went |
|
22 And he rose |
|
23 And he took |
|
24 And Jacob |
|
25 And when he saw |
|
26 And he said, |
|
27 And he said |
|
28 And he said, |
|
29 And Jacob |
|
30 And Jacob |
|
31 And as he passed |
|
32 Therefore |
|
33 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 32 |
GenesisChapter 32 |
|
1 Des Morgens |
1 And Jacob |
|
2 Jakob |
2 And when |
|
3 Und |
3 And Jacob |
|
4 Jakob |
4 And he commanded |
|
5 Und befahl |
5 And I have |
|
6 und habe Rinder |
6 And the messengers |
|
7 Die Boten |
7 Then Jacob |
|
8 Da fürchtete |
8 And said, |
|
9 Und sprach |
9 And Jacob |
|
10 Weiter sprach |
10 I am not worthy |
|
11 ich bin geringe aller Barmherzigkeit |
11 Deliver |
|
12 Errette |
12 And you said, |
|
13 Du |
13 And he lodged |
|
14 Und er blieb die Nacht |
14 Two hundred |
|
15 zweihundert |
15 Thirty |
|
16 und dreißig |
16 And he delivered |
|
17 und |
17 And he commanded |
|
18 Und gebot |
18 Then you shall say, |
|
19 sollst du sagen |
19 And so |
|
20 Also gebot |
20 And say |
|
21 und |
21 So went |
|
22 Also ging |
22 And he rose |
|
23 Und stund auf |
23 And he took |
|
24 nahm |
24 And Jacob |
|
25 und |
25 And when he saw |
|
26 Und |
26 And he said, |
|
27 Und er sprach |
27 And he said |
|
28 Er sprach |
28 And he said, |
|
29 Er sprach |
29 And Jacob |
|
30 Und Jakob |
30 And Jacob |
|
31 Und Jakob |
31 And as he passed |
|
32 Und als er vor Pniel |
32 Therefore |
|
33 Daher essen |
33 |