Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 38 |
|
1 Es begab sich |
|
2 Und |
|
3 ward sie schwanger |
|
4 Und sie ward aber schwanger |
|
5 Sie gebar |
|
6 Und Juda |
|
7 Aber er war böse |
|
8 Da sprach |
|
9 Aber da Onan |
|
10 Das gefiel dem HErrn |
|
11 Da sprach |
|
12 Da nun viele Tage |
|
13 Da ward der Thamar |
|
14 Da legte sie |
|
15 Da sie nun Juda |
|
16 Und |
|
17 Er sprach |
|
18 Er sprach |
|
19 Und sie |
|
20 Juda |
|
21 Da |
|
22 Und er kam wieder |
|
23 Juda |
|
24 Über drei |
|
25 Und da man sie hervorbrachte, schickte |
|
26 Juda |
|
27 Und da |
|
28 Und als sie jetzt gebar |
|
29 Da aber der seine Hand |
|
30 Danach kam sein Bruder |
GenesisChapter 38 |
|
1 And it came |
|
2 And Judah |
|
3 And she conceived, |
|
4 And she conceived |
|
5 And she yet |
|
6 And Judah |
|
7 And Er, |
|
8 And Judah |
|
9 And Onan |
|
10 And the thing which |
|
11 Then said |
|
12 And in process |
|
13 And it was told |
|
14 And she put |
|
15 When Judah |
|
16 And he turned |
|
17 And he said, |
|
18 And he said, |
|
19 And she arose, |
|
20 And Judah |
|
21 Then he asked |
|
22 And he returned |
|
23 And Judah |
|
24 And it came |
|
25 When she was brought |
|
26 And Judah |
|
27 And it came |
|
28 And it came |
|
29 And it came |
|
30 And afterward |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 38 |
GenesisChapter 38 |
|
1 Es begab sich |
1 And it came |
|
2 Und |
2 And Judah |
|
3 ward sie schwanger |
3 And she conceived, |
|
4 Und sie ward aber schwanger |
4 And she conceived |
|
5 Sie gebar |
5 And she yet |
|
6 Und Juda |
6 And Judah |
|
7 Aber er war böse |
7 And Er, |
|
8 Da sprach |
8 And Judah |
|
9 Aber da Onan |
9 And Onan |
|
10 Das gefiel dem HErrn |
10 And the thing which |
|
11 Da sprach |
11 Then said |
|
12 Da nun viele Tage |
12 And in process |
|
13 Da ward der Thamar |
13 And it was told |
|
14 Da legte sie |
14 And she put |
|
15 Da sie nun Juda |
15 When Judah |
|
16 Und |
16 And he turned |
|
17 Er sprach |
17 And he said, |
|
18 Er sprach |
18 And he said, |
|
19 Und sie |
19 And she arose, |
|
20 Juda |
20 And Judah |
|
21 Da |
21 Then he asked |
|
22 Und er kam wieder |
22 And he returned |
|
23 Juda |
23 And Judah |
|
24 Über drei |
24 And it came |
|
25 Und da man sie hervorbrachte, schickte |
25 When she was brought |
|
26 Juda |
26 And Judah |
|
27 Und da |
27 And it came |
|
28 Und als sie jetzt gebar |
28 And it came |
|
29 Da aber der seine Hand |
29 And it came |
|
30 Danach kam sein Bruder |
30 And afterward |