Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
|
1 Dina |
|
2 Da die sah |
|
3 Und |
|
4 Und |
|
5 Und Jakob |
|
6 Da ging |
|
7 Indes kamen |
|
8 Da redete |
|
9 Befreundet euch |
|
10 und wohnet bei uns. Das Land |
|
11 Und Sichem |
|
12 Fordert |
|
13 Da antworteten |
|
14 und sprachen |
|
15 Doch dann |
|
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
|
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
|
18 Die Rede |
|
19 Und der Jüngling |
|
20 Da kamen |
|
21 Diese Leute sind friedsam |
|
22 Aber dann |
|
23 Ihr |
|
24 Und |
|
25 Und am dritten |
|
26 Und erwürgeten auch Hemor |
|
27 Da kamen |
|
28 und nahmen |
|
29 und alle ihre Habe |
|
30 Und |
|
31 Sie |
БытиеГлава 34 |
|
1 |
|
2 Шехем, сын Хамора-хиввея, правителя той страны, увидел ее, схватил и совершил над нею насилие. |
|
3 После этого он сильно привязался к Дине, дочери Иакова, полюбил ее и пытался уговорами завоевать сердце девушки. |
|
4 Да и отца своего, Хамора, Шехем просил: «Возьми мне в жены эту девушку!» |
|
5 Иаков узнал, что Шехем обесчестил его дочь Дину, но так как сыновья его в то время пасли скот далеко в поле, Иаков хранил молчание и ничего не предпринимал, пока сыновья не возвратились домой. |
|
6 |
|
7 Как раз в это время сыновья Иакова, услышав о случившемся, вернулись с поля. Глубоко оскорбленные, они преисполнились яростью. Шехем навлек бесчестие на Израиль — изнасиловал дочь Иакова, сделал то, что совершенно недопустимо! |
|
8 |
|
9 Давайте породнимся: отдавайте нам в жены своих дочерей и берите за себя наших. |
|
10 Если поселитесь среди нас, вся страна наша перед вами: живите на ней, кочуйте по ней и приобретайте во владение участки земли для себя». |
|
11 |
|
12 Назначьте сколь угодно большой выкуп за невесту, требуйте любой свадебный подарок, и я дам вам всё, что вы мне скажете, только отдайте мне эту девушку в жены». |
|
13 |
|
14 «Мыслимое ли дело — отдать сестру нашу необрезанному мужчине! Это позор для нас! |
|
15 Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан. |
|
16 Лишь тогда мы будем отдавать вам в жены своих дочерей, а ваших — брать за себя; жить будем среди вас и одним народом станем. |
|
17 Если вы не захотите принять наше условие и не совершите обрезание, мы заберем сестру свою и уйдем». |
|
18 |
|
19 Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.) |
|
20 И пошли Хамор и сын его Шехем к городским воротам и сказали горожанам: |
|
21 «Это мирные люди, и к нам они относятся хорошо. Пусть селятся и кочуют они по стране нашей — земли достаточно и для них. Мы будем брать в жены их дочерей, а своих — выдавать за них. |
|
22 Но эти люди согласны жить здесь и стать с нами одним народом лишь на таком условии: все мужчины у нас должны быть обрезаны, как и у них. |
|
23 Если мы сделаем это, их стада, имущество и все животные — не для нас ли всё это? Так давайте же согласимся с ними, и тогда они будут жить среди нас». |
|
24 |
|
25 А на третий день, когда те были тяжело больны из-за обрезания, Симеон и Левий, сыновья Иакова, братья Дины, вооружившись мечами, напали на город, не подозревающий об опасности, и перебили в нем всех мужчин. |
|
26 И Хамора, и сына его Шехема сразили мечом, забрали Дину из дома Шехема и ушли. |
|
27 На место кровавой резни пришли остальные сыновья Иакова и разграбили город, в котором обесчестили их сестру. |
|
28 Они забрали овец, коров и ослов — всех животных, что были в городе и на поле, |
|
29 всё богатство тех людей; они взяли в плен и детей, и женщин и разграбили всё, что было в домах. |
|
30 |
|
31 «А как посмели они, — вспылили Симеон и Левий, — обойтись с сестрой нашей, как с девкой продажной?!» |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
БытиеГлава 34 |
|
1 Dina |
1 |
|
2 Da die sah |
2 Шехем, сын Хамора-хиввея, правителя той страны, увидел ее, схватил и совершил над нею насилие. |
|
3 Und |
3 После этого он сильно привязался к Дине, дочери Иакова, полюбил ее и пытался уговорами завоевать сердце девушки. |
|
4 Und |
4 Да и отца своего, Хамора, Шехем просил: «Возьми мне в жены эту девушку!» |
|
5 Und Jakob |
5 Иаков узнал, что Шехем обесчестил его дочь Дину, но так как сыновья его в то время пасли скот далеко в поле, Иаков хранил молчание и ничего не предпринимал, пока сыновья не возвратились домой. |
|
6 Da ging |
6 |
|
7 Indes kamen |
7 Как раз в это время сыновья Иакова, услышав о случившемся, вернулись с поля. Глубоко оскорбленные, они преисполнились яростью. Шехем навлек бесчестие на Израиль — изнасиловал дочь Иакова, сделал то, что совершенно недопустимо! |
|
8 Da redete |
8 |
|
9 Befreundet euch |
9 Давайте породнимся: отдавайте нам в жены своих дочерей и берите за себя наших. |
|
10 und wohnet bei uns. Das Land |
10 Если поселитесь среди нас, вся страна наша перед вами: живите на ней, кочуйте по ней и приобретайте во владение участки земли для себя». |
|
11 Und Sichem |
11 |
|
12 Fordert |
12 Назначьте сколь угодно большой выкуп за невесту, требуйте любой свадебный подарок, и я дам вам всё, что вы мне скажете, только отдайте мне эту девушку в жены». |
|
13 Da antworteten |
13 |
|
14 und sprachen |
14 «Мыслимое ли дело — отдать сестру нашу необрезанному мужчине! Это позор для нас! |
|
15 Doch dann |
15 Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан. |
|
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
16 Лишь тогда мы будем отдавать вам в жены своих дочерей, а ваших — брать за себя; жить будем среди вас и одним народом станем. |
|
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
17 Если вы не захотите принять наше условие и не совершите обрезание, мы заберем сестру свою и уйдем». |
|
18 Die Rede |
18 |
|
19 Und der Jüngling |
19 Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.) |
|
20 Da kamen |
20 И пошли Хамор и сын его Шехем к городским воротам и сказали горожанам: |
|
21 Diese Leute sind friedsam |
21 «Это мирные люди, и к нам они относятся хорошо. Пусть селятся и кочуют они по стране нашей — земли достаточно и для них. Мы будем брать в жены их дочерей, а своих — выдавать за них. |
|
22 Aber dann |
22 Но эти люди согласны жить здесь и стать с нами одним народом лишь на таком условии: все мужчины у нас должны быть обрезаны, как и у них. |
|
23 Ihr |
23 Если мы сделаем это, их стада, имущество и все животные — не для нас ли всё это? Так давайте же согласимся с ними, и тогда они будут жить среди нас». |
|
24 Und |
24 |
|
25 Und am dritten |
25 А на третий день, когда те были тяжело больны из-за обрезания, Симеон и Левий, сыновья Иакова, братья Дины, вооружившись мечами, напали на город, не подозревающий об опасности, и перебили в нем всех мужчин. |
|
26 Und erwürgeten auch Hemor |
26 И Хамора, и сына его Шехема сразили мечом, забрали Дину из дома Шехема и ушли. |
|
27 Da kamen |
27 На место кровавой резни пришли остальные сыновья Иакова и разграбили город, в котором обесчестили их сестру. |
|
28 und nahmen |
28 Они забрали овец, коров и ослов — всех животных, что были в городе и на поле, |
|
29 und alle ihre Habe |
29 всё богатство тех людей; они взяли в плен и детей, и женщин и разграбили всё, что было в домах. |
|
30 Und |
30 |
|
31 Sie |
31 «А как посмели они, — вспылили Симеон и Левий, — обойтись с сестрой нашей, как с девкой продажной?!» |