Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
|
1 Dina |
|
2 Da die sah |
|
3 Und |
|
4 Und |
|
5 Und Jakob |
|
6 Da ging |
|
7 Indes kamen |
|
8 Da redete |
|
9 Befreundet euch |
|
10 und wohnet bei uns. Das Land |
|
11 Und Sichem |
|
12 Fordert |
|
13 Da antworteten |
|
14 und sprachen |
|
15 Doch dann |
|
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
|
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
|
18 Die Rede |
|
19 Und der Jüngling |
|
20 Da kamen |
|
21 Diese Leute sind friedsam |
|
22 Aber dann |
|
23 Ihr |
|
24 Und |
|
25 Und am dritten |
|
26 Und erwürgeten auch Hemor |
|
27 Da kamen |
|
28 und nahmen |
|
29 und alle ihre Habe |
|
30 Und |
|
31 Sie |
НачалоГлава 34 |
|
1 |
|
2 Когда Шехем, сын хивея Еммора, правителя той области, увидел её, то схватил, лёг с ней и обесчестил её. |
|
3 Сердце его прилепилось к Дине, дочери Якуба, он полюбил её и говорил с ней нежно. |
|
4 И Шехем сказал своему отцу Еммору: |
|
5 Когда Якуб услышал, что его дочь Дина обесчещена, его сыновья были в поле со стадами, и он молчал об этом, пока они не вернулись домой. |
|
6 Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом. |
|
7 Сыновья Якуба вернулись с полей, как только услышали о том, что случилось. Они были полны горя и ярости, потому что Шехем сделал постыдное дело Исраилу, когда лёг с дочерью Якуба, а такое недопустимо. |
|
8 Еммор сказал им: |
|
9 Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших. |
|
10 Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. |
|
11 Шехем сказал отцу и братьям Дины: |
|
12 Назначьте за невесту любой выкуп и подарки, и я заплачу, только отдайте мне её в жёны. |
|
13 Тогда сыновья Якуба ответили Шехему и его отцу Еммору лживо, потому что он обесчестил их сестру Дину. |
|
14 Они сказали им: |
|
15 Мы дадим своё согласие лишь при одном условии: если вы станете как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание. |
|
16 Тогда мы будем отдавать вам наших дочерей и брать за себя ваших. Мы поселимся среди вас и станем с вами одним народом. |
|
17 Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберём сестру и уйдём. |
|
18 Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шехему. |
|
19 Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца. |
|
20 Еммор и его сын Шехем пришли к воротам города и обратились к жителям. |
|
21 – Эти люди дружелюбны к нам, – сказали они. – Пусть живут в нашей земле и торгуют в ней: на этой земле для них достаточно места. Мы будем жениться на их дочерях, и они пусть женятся на наших. |
|
22 Но лишь при одном условии согласятся эти люди жить с нами как один народ: если наши мужчины, как и они сами, будут обрезаны. |
|
23 Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас. |
|
24 Все, кто собирались у городских ворот, согласились с Еммором и его сыном Шехемом, и все мужчины в городе были обрезаны. |
|
25 Три дня спустя, когда они ещё страдали от боли, двое сыновей Якуба – Шимон и Леви, братья Дины – взяли мечи, неожиданно напали на город и убили всех мужчин. |
|
26 Они убили мечом Еммора и его сына Шехема, забрали Дину из дома Шехема и ушли. |
|
27 Сыновья Якуба вошли к убитым и разграбили город, где была обесчещена их сестра. |
|
28 Они захватили стада крупного и мелкого скота, ослов – всё, что было в городе и в полях; |
|
29 и всё их богатство, и детей, и женщин, и всё, что было в домах, они захватили себе и взяли в добычу. |
|
30 Тогда Якуб сказал Шимону и Леви: |
|
31 Но они ответили: |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
НачалоГлава 34 |
|
1 Dina |
1 |
|
2 Da die sah |
2 Когда Шехем, сын хивея Еммора, правителя той области, увидел её, то схватил, лёг с ней и обесчестил её. |
|
3 Und |
3 Сердце его прилепилось к Дине, дочери Якуба, он полюбил её и говорил с ней нежно. |
|
4 Und |
4 И Шехем сказал своему отцу Еммору: |
|
5 Und Jakob |
5 Когда Якуб услышал, что его дочь Дина обесчещена, его сыновья были в поле со стадами, и он молчал об этом, пока они не вернулись домой. |
|
6 Da ging |
6 Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом. |
|
7 Indes kamen |
7 Сыновья Якуба вернулись с полей, как только услышали о том, что случилось. Они были полны горя и ярости, потому что Шехем сделал постыдное дело Исраилу, когда лёг с дочерью Якуба, а такое недопустимо. |
|
8 Da redete |
8 Еммор сказал им: |
|
9 Befreundet euch |
9 Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших. |
|
10 und wohnet bei uns. Das Land |
10 Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. |
|
11 Und Sichem |
11 Шехем сказал отцу и братьям Дины: |
|
12 Fordert |
12 Назначьте за невесту любой выкуп и подарки, и я заплачу, только отдайте мне её в жёны. |
|
13 Da antworteten |
13 Тогда сыновья Якуба ответили Шехему и его отцу Еммору лживо, потому что он обесчестил их сестру Дину. |
|
14 und sprachen |
14 Они сказали им: |
|
15 Doch dann |
15 Мы дадим своё согласие лишь при одном условии: если вы станете как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание. |
|
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
16 Тогда мы будем отдавать вам наших дочерей и брать за себя ваших. Мы поселимся среди вас и станем с вами одним народом. |
|
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
17 Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберём сестру и уйдём. |
|
18 Die Rede |
18 Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шехему. |
|
19 Und der Jüngling |
19 Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца. |
|
20 Da kamen |
20 Еммор и его сын Шехем пришли к воротам города и обратились к жителям. |
|
21 Diese Leute sind friedsam |
21 – Эти люди дружелюбны к нам, – сказали они. – Пусть живут в нашей земле и торгуют в ней: на этой земле для них достаточно места. Мы будем жениться на их дочерях, и они пусть женятся на наших. |
|
22 Aber dann |
22 Но лишь при одном условии согласятся эти люди жить с нами как один народ: если наши мужчины, как и они сами, будут обрезаны. |
|
23 Ihr |
23 Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас. |
|
24 Und |
24 Все, кто собирались у городских ворот, согласились с Еммором и его сыном Шехемом, и все мужчины в городе были обрезаны. |
|
25 Und am dritten |
25 Три дня спустя, когда они ещё страдали от боли, двое сыновей Якуба – Шимон и Леви, братья Дины – взяли мечи, неожиданно напали на город и убили всех мужчин. |
|
26 Und erwürgeten auch Hemor |
26 Они убили мечом Еммора и его сына Шехема, забрали Дину из дома Шехема и ушли. |
|
27 Da kamen |
27 Сыновья Якуба вошли к убитым и разграбили город, где была обесчещена их сестра. |
|
28 und nahmen |
28 Они захватили стада крупного и мелкого скота, ослов – всё, что было в городе и в полях; |
|
29 und alle ihre Habe |
29 и всё их богатство, и детей, и женщин, и всё, что было в домах, они захватили себе и взяли в добычу. |
|
30 Und |
30 Тогда Якуб сказал Шимону и Леви: |
|
31 Sie |
31 Но они ответили: |