Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 32 |
|
1 Merket auf, ihr |
|
2 Meine Lehre |
|
3 Denn ich will den Namen |
|
4 Er ist ein Fels |
|
5 Die verkehrte |
|
6 Dankest |
|
7 Gedenke |
|
8 Da der Allerhöchste |
|
9 Denn des HErrn |
|
10 Er fand |
|
11 wie ein Adler |
|
12 Der HErr |
|
13 Er ließ ihn |
|
14 Butter |
|
15 Da er aber fett |
|
16 und hat ihn zu Eifer |
|
17 Sie haben |
|
18 Deinen Fels |
|
19 Und da es der HErr |
|
20 Und er sprach |
|
21 Sie haben mich |
|
22 Denn das Feuer |
|
23 Ich will alles Unglück |
|
24 Vor Hunger |
|
25 Auswendig |
|
26 Ich will sagen |
|
27 wenn |
|
28 Denn es ist ein Volk |
|
29 O daß |
|
30 Wie geht es zu |
|
31 Denn unser Fels |
|
32 Denn ihr Weinstock |
|
33 ihr Wein |
|
34 Ist solches nicht bei mir verborgen |
|
35 Die Rache ist |
|
36 Denn der HErr |
|
37 Und man |
|
38 von welcher Opfer |
|
39 Sehet ihr nun, daß ich‘s allein bin, und ist |
|
40 Denn ich will meine Hand |
|
41 Wenn ich den Blitz |
|
42 Ich will meine Pfeile |
|
43 Jauchzet |
|
44 Und Mose |
|
45 Da nun Mose |
|
46 sprach |
|
47 Denn es ist nicht ein vergeblich Wort |
|
48 Und der HErr |
|
49 Gehe auf |
|
50 und stirb auf |
|
51 darum daß ihr euch |
|
52 denn du sollst das |
ВторозакониеГлава 32 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 Когда Моисей изрек все слова сии всему Израилю, |
|
46 Тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтоб они старались исполнять все слова закона сего. |
|
47 Ибо это не пустое для вас; но это жизнь ваша, и чрез сие вы долгое время пробудете на той земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы взять ее в наследие. |
|
48 И говорил Господь Моисею в тот же самый день, и сказал: |
|
49 Взойди на сию гору Аварим, на гору Нево, которая в земле Моавитской, против Иерихона, и посмотри на землю Ханаанскую, которую Я даю во владение сынам Израилевым. |
|
50 И умри [там] на горе, на которую ты взойдешь, и отойди к народу своему, так как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и отошел к народу своему: |
|
51 За то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Цин, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых. |
|
52 Пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым. |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 32 |
ВторозакониеГлава 32 |
|
1 Merket auf, ihr |
1 |
|
2 Meine Lehre |
2 |
|
3 Denn ich will den Namen |
3 |
|
4 Er ist ein Fels |
4 |
|
5 Die verkehrte |
5 |
|
6 Dankest |
6 |
|
7 Gedenke |
7 |
|
8 Da der Allerhöchste |
8 |
|
9 Denn des HErrn |
9 |
|
10 Er fand |
10 |
|
11 wie ein Adler |
11 |
|
12 Der HErr |
12 |
|
13 Er ließ ihn |
13 |
|
14 Butter |
14 |
|
15 Da er aber fett |
15 |
|
16 und hat ihn zu Eifer |
16 |
|
17 Sie haben |
17 |
|
18 Deinen Fels |
18 |
|
19 Und da es der HErr |
19 |
|
20 Und er sprach |
20 |
|
21 Sie haben mich |
21 |
|
22 Denn das Feuer |
22 |
|
23 Ich will alles Unglück |
23 |
|
24 Vor Hunger |
24 |
|
25 Auswendig |
25 |
|
26 Ich will sagen |
26 |
|
27 wenn |
27 |
|
28 Denn es ist ein Volk |
28 |
|
29 O daß |
29 |
|
30 Wie geht es zu |
30 |
|
31 Denn unser Fels |
31 |
|
32 Denn ihr Weinstock |
32 |
|
33 ihr Wein |
33 |
|
34 Ist solches nicht bei mir verborgen |
34 |
|
35 Die Rache ist |
35 |
|
36 Denn der HErr |
36 |
|
37 Und man |
37 |
|
38 von welcher Opfer |
38 |
|
39 Sehet ihr nun, daß ich‘s allein bin, und ist |
39 |
|
40 Denn ich will meine Hand |
40 |
|
41 Wenn ich den Blitz |
41 |
|
42 Ich will meine Pfeile |
42 |
|
43 Jauchzet |
43 |
|
44 Und Mose |
44 |
|
45 Da nun Mose |
45 Когда Моисей изрек все слова сии всему Израилю, |
|
46 sprach |
46 Тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтоб они старались исполнять все слова закона сего. |
|
47 Denn es ist nicht ein vergeblich Wort |
47 Ибо это не пустое для вас; но это жизнь ваша, и чрез сие вы долгое время пробудете на той земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы взять ее в наследие. |
|
48 Und der HErr |
48 И говорил Господь Моисею в тот же самый день, и сказал: |
|
49 Gehe auf |
49 Взойди на сию гору Аварим, на гору Нево, которая в земле Моавитской, против Иерихона, и посмотри на землю Ханаанскую, которую Я даю во владение сынам Израилевым. |
|
50 und stirb auf |
50 И умри [там] на горе, на которую ты взойдешь, и отойди к народу своему, так как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и отошел к народу своему: |
|
51 darum daß ihr euch |
51 За то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Цин, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых. |
|
52 denn du sollst das |
52 Пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым. |