Das Evangelium nach LukasKapitel 5 |
|
1 Es begab |
|
2 und |
|
3 trat |
|
4 Und |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 Und |
|
8 Da das |
|
9 Denn |
|
10 desselbigengleichen auch |
|
11 Und |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Und |
|
15 Es kam |
|
16 Er |
|
17 Und |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 Und |
|
22 Da aber |
|
23 Welches |
|
24 Auf |
|
25 Und |
|
26 Und |
|
27 Und |
|
28 Und |
|
29 Und |
|
30 Und |
|
31 Und |
|
32 Ich bin kommen |
|
33 Sie |
|
34 Er |
|
35 Es wird |
|
36 Und |
|
37 Und |
|
38 Sondern |
|
39 Und |
Евангелие по ЛукеГлава 5 |
|
1 |
|
2 увидел Он две лодки, что причалили к берегу озера. Рыбаки, выйдя из них, чистили сети. |
|
3 Иисус вошел в одну из лодок, в ту, что принадлежала Симону, и попросил его немного отплыть от берега, а Сам, сидя в лодке, учил народ. |
|
4 |
|
5 Симон ответил Ему: «Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты велишь, закину сети». |
|
6 |
|
7 Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду. |
|
8 |
|
9 При виде такого необычного улова страх охватил его и всех, кто был с ним. |
|
10 Таким же страхом были объяты товарищи Симона Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы. |
|
11 Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом. |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился. |
|
17 |
|
18 В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом, |
|
19 но из-за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса. |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога. |
|
26 Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: «Настоящее чудо видели мы сегодня!» |
|
27 |
|
28 И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом. |
|
29 |
|
30 Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?» |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
Das Evangelium nach LukasKapitel 5 |
Евангелие по ЛукеГлава 5 |
|
1 Es begab |
1 |
|
2 und |
2 увидел Он две лодки, что причалили к берегу озера. Рыбаки, выйдя из них, чистили сети. |
|
3 trat |
3 Иисус вошел в одну из лодок, в ту, что принадлежала Симону, и попросил его немного отплыть от берега, а Сам, сидя в лодке, учил народ. |
|
4 Und |
4 |
|
5 Und |
5 Симон ответил Ему: «Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты велишь, закину сети». |
|
6 Und |
6 |
|
7 Und |
7 Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду. |
|
8 Da das |
8 |
|
9 Denn |
9 При виде такого необычного улова страх охватил его и всех, кто был с ним. |
|
10 desselbigengleichen auch |
10 Таким же страхом были объяты товарищи Симона Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы. |
|
11 Und |
11 Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом. |
|
12 Und |
12 |
|
13 Und |
13 |
|
14 Und |
14 |
|
15 Es kam |
15 |
|
16 Er |
16 А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился. |
|
17 Und |
17 |
|
18 Und |
18 В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом, |
|
19 Und |
19 но из-за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса. |
|
20 Und |
20 |
|
21 Und |
21 |
|
22 Da aber |
22 |
|
23 Welches |
23 |
|
24 Auf |
24 |
|
25 Und |
25 И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога. |
|
26 Und |
26 Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: «Настоящее чудо видели мы сегодня!» |
|
27 Und |
27 |
|
28 Und |
28 И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом. |
|
29 Und |
29 |
|
30 Und |
30 Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?» |
|
31 Und |
31 |
|
32 Ich bin kommen |
32 |
|
33 Sie |
33 |
|
34 Er |
34 |
|
35 Es wird |
35 |
|
36 Und |
36 |
|
37 Und |
37 |
|
38 Sondern |
38 |
|
39 Und |
39 |