Das Evangelium nach LukasKapitel 5 |
|
1 Es begab |
|
2 und |
|
3 trat |
|
4 Und |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 Und |
|
8 Da das |
|
9 Denn |
|
10 desselbigengleichen auch |
|
11 Und |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Und |
|
15 Es kam |
|
16 Er |
|
17 Und |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 Und |
|
22 Da aber |
|
23 Welches |
|
24 Auf |
|
25 Und |
|
26 Und |
|
27 Und |
|
28 Und |
|
29 Und |
|
30 Und |
|
31 Und |
|
32 Ich bin kommen |
|
33 Sie |
|
34 Er |
|
35 Es wird |
|
36 Und |
|
37 Und |
|
38 Sondern |
|
39 Und |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 5 |
|
1 |
|
2 Иса увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. |
|
3 Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. |
|
4 Когда Иса закончил говорить, Он сказал Шимону: |
|
5 Шимон ответил: |
|
6 И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. |
|
7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду. |
|
8 Когда Шимон Петир это увидел, он пал к ногам Исы и сказал: |
|
9 Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. |
|
10 Были поражены и товарищи Шимона: Якуб и Иохан, сыновья Завдая. Иса же сказал Шимону: |
|
11 И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним. |
|
12 |
|
13 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: |
|
14 и Иса предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел: |
|
15 Однако слух об Исе распространялся всё шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. |
|
16 Иса же часто уходил в безлюдные места и молился. |
|
17 |
|
18 И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой. |
|
19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на постели в середину толпы, прямо перед Исой. |
|
20 Когда Иса увидел их веру, Он сказал больному: |
|
21 Блюстители Закона и учители Таурата подумали про себя: |
|
22 Узнав, о чём они думают, Иса ответил им: |
|
23 |
|
24 |
|
25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Всевышнего. |
|
26 Всех охватило изумление, и они прославляли Всевышнего. Объятые страхом, они говорили: |
|
27 |
|
28 Тот встал, оставил всё и пошёл за Ним. |
|
29 Потом Леви устроил у себя дома большой пир для Исы. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Исой. |
|
30 Блюстители же Закона и те учители Таурата, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исы: |
|
31 Иса ответил им: |
|
32 |
|
33 |
|
34 Иса ответил им так: |
|
35 |
|
36 Он также рассказал им притчу: |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
Das Evangelium nach LukasKapitel 5 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 5 |
|
1 Es begab |
1 |
|
2 und |
2 Иса увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. |
|
3 trat |
3 Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. |
|
4 Und |
4 Когда Иса закончил говорить, Он сказал Шимону: |
|
5 Und |
5 Шимон ответил: |
|
6 Und |
6 И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. |
|
7 Und |
7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду. |
|
8 Da das |
8 Когда Шимон Петир это увидел, он пал к ногам Исы и сказал: |
|
9 Denn |
9 Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. |
|
10 desselbigengleichen auch |
10 Были поражены и товарищи Шимона: Якуб и Иохан, сыновья Завдая. Иса же сказал Шимону: |
|
11 Und |
11 И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним. |
|
12 Und |
12 |
|
13 Und |
13 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: |
|
14 Und |
14 и Иса предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел: |
|
15 Es kam |
15 Однако слух об Исе распространялся всё шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. |
|
16 Er |
16 Иса же часто уходил в безлюдные места и молился. |
|
17 Und |
17 |
|
18 Und |
18 И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой. |
|
19 Und |
19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на постели в середину толпы, прямо перед Исой. |
|
20 Und |
20 Когда Иса увидел их веру, Он сказал больному: |
|
21 Und |
21 Блюстители Закона и учители Таурата подумали про себя: |
|
22 Da aber |
22 Узнав, о чём они думают, Иса ответил им: |
|
23 Welches |
23 |
|
24 Auf |
24 |
|
25 Und |
25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Всевышнего. |
|
26 Und |
26 Всех охватило изумление, и они прославляли Всевышнего. Объятые страхом, они говорили: |
|
27 Und |
27 |
|
28 Und |
28 Тот встал, оставил всё и пошёл за Ним. |
|
29 Und |
29 Потом Леви устроил у себя дома большой пир для Исы. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Исой. |
|
30 Und |
30 Блюстители же Закона и те учители Таурата, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исы: |
|
31 Und |
31 Иса ответил им: |
|
32 Ich bin kommen |
32 |
|
33 Sie |
33 |
|
34 Er |
34 Иса ответил им так: |
|
35 Es wird |
35 |
|
36 Und |
36 Он также рассказал им притчу: |
|
37 Und |
37 |
|
38 Sondern |
38 |
|
39 Und |
39 |