Das Evangelium nach MatthäusKapitel 14 |
|
1 Zu |
|
2 Und |
|
3 Denn |
|
4 Denn |
|
5 Und |
|
6 Da |
|
7 Darum |
|
8 Und |
|
9 Und |
|
10 Und |
|
11 Und |
|
12 Da kamen |
|
13 Da |
|
14 Und |
|
15 Am Abend |
|
16 Aber |
|
17 Sie |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 Die aber |
|
22 Und |
|
23 Und |
|
24 Und |
|
25 Aber |
|
26 Und |
|
27 Und |
|
28 Petrus |
|
29 Und |
|
30 Er |
|
31 JEsus |
|
32 Und |
|
33 Die aber |
|
34 Und |
|
35 Und |
|
36 und |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 14 |
|
1 |
|
2 Он говорил своим приближённым: |
|
3 В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, . |
|
4 потому что Яхия говорил ему: |
|
5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. |
|
6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, |
|
7 что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила. |
|
8 Наученная своей матерью девушка сказала: |
|
9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание. |
|
10 По его приказу Яхии отрубили в темнице голову, |
|
11 принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
|
12 Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе. |
|
13 |
|
14 Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них. |
|
15 Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали: |
|
16 Иса ответил: |
|
17 – Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики. |
|
18 |
|
19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу. |
|
20 Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков. |
|
21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей. |
|
22 |
|
23 А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один. |
|
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер. |
|
25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру. |
|
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. |
|
27 Но Иса сразу же заговорил с ними: |
|
28 – Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде. |
|
29 |
|
30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: |
|
31 Иса тотчас протянул руку и поддержал его. |
|
32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. |
|
33 Все, кто был в лодке, поклонились Исе. |
|
34 |
|
35 Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных |
|
36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. . И все, кто прикасался, выздоравливали. |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 14 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 14 |
|
1 Zu |
1 |
|
2 Und |
2 Он говорил своим приближённым: |
|
3 Denn |
3 В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, . |
|
4 Denn |
4 потому что Яхия говорил ему: |
|
5 Und |
5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. |
|
6 Da |
6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, |
|
7 Darum |
7 что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила. |
|
8 Und |
8 Наученная своей матерью девушка сказала: |
|
9 Und |
9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание. |
|
10 Und |
10 По его приказу Яхии отрубили в темнице голову, |
|
11 Und |
11 принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
|
12 Da kamen |
12 Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе. |
|
13 Da |
13 |
|
14 Und |
14 Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них. |
|
15 Am Abend |
15 Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали: |
|
16 Aber |
16 Иса ответил: |
|
17 Sie |
17 – Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики. |
|
18 Und |
18 |
|
19 Und |
19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу. |
|
20 Und |
20 Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков. |
|
21 Die aber |
21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей. |
|
22 Und |
22 |
|
23 Und |
23 А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один. |
|
24 Und |
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер. |
|
25 Aber |
25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру. |
|
26 Und |
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. |
|
27 Und |
27 Но Иса сразу же заговорил с ними: |
|
28 Petrus |
28 – Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде. |
|
29 Und |
29 |
|
30 Er |
30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: |
|
31 JEsus |
31 Иса тотчас протянул руку и поддержал его. |
|
32 Und |
32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. |
|
33 Die aber |
33 Все, кто был в лодке, поклонились Исе. |
|
34 Und |
34 |
|
35 Und |
35 Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных |
|
36 und |
36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. . И все, кто прикасался, выздоравливали. |