Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 13 |
|
1 Also zog |
|
2 Abram |
|
3 Und er zog |
|
4 eben an den Ort |
|
5 Lot |
|
6 Und das Land |
|
7 Und war |
|
8 Da sprach |
|
9 Stehet dir nicht alles Land |
|
10 Da hub Lot |
|
11 Da erwählete ihm Lot |
|
12 daß Abram |
|
13 Aber die Leute |
|
14 Da |
|
15 Denn alle das Land |
|
16 Und will deinen Samen |
|
17 Darum so mach dich auf |
|
18 Also erhub Abram |
НачалоГлава 13 |
|
1 |
|
2 У Ибрама теперь было много скота, серебра и золота. |
|
3 Из Негева он продолжил путь, пока не пришёл в Вефиль, к тому месту, где некогда стоял его шатёр, между Вефилем и Гаем, |
|
4 к тому месту, где он прежде построил жертвенник. Там Ибрам призвал имя Вечного. |
|
5 У Лута, который кочевал с Ибрамом, тоже были стада мелкого и крупного скота и шатры, |
|
6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. |
|
7 Между пастухами Ибрама и пастухами Лута случился раздор. (В той земле тогда жили хананеи и перизеи.) |
|
8 Тогда Ибрам сказал Луту: |
|
9 Не вся ли земля перед тобою? Давай разделимся: если ты пойдёшь налево, то я поверну направо, а если ты пойдёшь направо, то я поверну налево. |
|
10 Лут посмотрел и увидел, что вся иорданская долина до самого Цоара хорошо орошается, как сад Вечного, . как земля египетская. (Это было ещё до того, как Вечный разрушил Содом и Гоморру.) |
|
11 Лут выбрал себе всю долину Иордана и отправился на восток. Они разделились: |
|
12 Ибрам жил в земле ханаанской, а Лут жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома. |
|
13 Жители Содома были нечестивы и тяжко грешили против Вечного. |
|
14 Вечный сказал Ибраму после того, как Лут отделился от него: |
|
15 Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки. |
|
16 Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано. |
|
17 Иди, пройди по этой земле вдоль и поперёк, потому что Я дам её тебе. |
|
18 Ибрам свернул шатры и направился жить невдалеке от великих деревьев Мамре в Хевроне. Он построил там жертвенник Вечному. |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 13 |
НачалоГлава 13 |
|
1 Also zog |
1 |
|
2 Abram |
2 У Ибрама теперь было много скота, серебра и золота. |
|
3 Und er zog |
3 Из Негева он продолжил путь, пока не пришёл в Вефиль, к тому месту, где некогда стоял его шатёр, между Вефилем и Гаем, |
|
4 eben an den Ort |
4 к тому месту, где он прежде построил жертвенник. Там Ибрам призвал имя Вечного. |
|
5 Lot |
5 У Лута, который кочевал с Ибрамом, тоже были стада мелкого и крупного скота и шатры, |
|
6 Und das Land |
6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. |
|
7 Und war |
7 Между пастухами Ибрама и пастухами Лута случился раздор. (В той земле тогда жили хананеи и перизеи.) |
|
8 Da sprach |
8 Тогда Ибрам сказал Луту: |
|
9 Stehet dir nicht alles Land |
9 Не вся ли земля перед тобою? Давай разделимся: если ты пойдёшь налево, то я поверну направо, а если ты пойдёшь направо, то я поверну налево. |
|
10 Da hub Lot |
10 Лут посмотрел и увидел, что вся иорданская долина до самого Цоара хорошо орошается, как сад Вечного, . как земля египетская. (Это было ещё до того, как Вечный разрушил Содом и Гоморру.) |
|
11 Da erwählete ihm Lot |
11 Лут выбрал себе всю долину Иордана и отправился на восток. Они разделились: |
|
12 daß Abram |
12 Ибрам жил в земле ханаанской, а Лут жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома. |
|
13 Aber die Leute |
13 Жители Содома были нечестивы и тяжко грешили против Вечного. |
|
14 Da |
14 Вечный сказал Ибраму после того, как Лут отделился от него: |
|
15 Denn alle das Land |
15 Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки. |
|
16 Und will deinen Samen |
16 Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано. |
|
17 Darum so mach dich auf |
17 Иди, пройди по этой земле вдоль и поперёк, потому что Я дам её тебе. |
|
18 Also erhub Abram |
18 Ибрам свернул шатры и направился жить невдалеке от великих деревьев Мамре в Хевроне. Он построил там жертвенник Вечному. |