Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 26 |
|
1 Und es begab sich im elften Jahr |
|
2 Du |
|
3 darum spricht |
|
4 Die sollen die Mauern |
|
5 und zu einem Werd im |
|
6 Und ihre Töchter |
|
7 Denn so spricht |
|
8 Der soll deine Töchter |
|
9 Er |
|
10 Der Staub |
|
11 Er wird mit den Füßen |
|
12 Sie |
|
13 Also will ich mit dem Getöne deines Gesangs ein Ende machen |
|
14 Und ich will |
|
15 So spricht der HErr |
|
16 Alle Fürsten |
|
17 Sie |
|
18 Ach, wie |
|
19 So |
|
20 Und |
|
21 ja, zum Schrecken |
Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
|
1 |
|
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
|
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
|
18 |
|
19 |
|
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
|
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 26 |
Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
|
1 Und es begab sich im elften Jahr |
1 |
|
2 Du |
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
|
3 darum spricht |
3 |
|
4 Die sollen die Mauern |
4 |
|
5 und zu einem Werd im |
5 |
|
6 Und ihre Töchter |
6 |
|
7 Denn so spricht |
7 |
|
8 Der soll deine Töchter |
8 |
|
9 Er |
9 |
|
10 Der Staub |
10 |
|
11 Er wird mit den Füßen |
11 |
|
12 Sie |
12 |
|
13 Also will ich mit dem Getöne deines Gesangs ein Ende machen |
13 |
|
14 Und ich will |
14 |
|
15 So spricht der HErr |
15 |
|
16 Alle Fürsten |
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
|
17 Sie |
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
|
18 Ach, wie |
18 |
|
19 So |
19 |
|
20 Und |
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
|
21 ja, zum Schrecken |
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |