Der Prophet JeremiaKapitel 36 |
|
1 Im vierten |
|
2 Nimm |
|
3 ob vielleicht das Haus |
|
4 Da rief |
|
5 Und Jeremia |
|
6 Du aber gehe |
|
7 ob sie vielleicht sich |
|
8 Und Baruch |
|
9 Es begab sich aber im fünften |
|
10 Und |
|
11 Da nun Michaja |
|
12 ging er hinab |
|
13 Und Michaja |
|
14 Da sandten alle Fürsten |
|
15 Und sie |
|
16 Und |
|
17 Und fragten |
|
18 Baruch |
|
19 Da sprachen |
|
20 Sie |
|
21 Da sandte |
|
22 Der König |
|
23 Als aber Judi |
|
24 Und niemand entsetzte sich |
|
25 Wiewohl Elnathan |
|
26 Dazu gebot |
|
27 Da geschah des HErrn |
|
28 Nimm |
|
29 und sage |
|
30 Darum spricht |
|
31 Und |
|
32 Da nahm |
Книга пророка ИеремииГлава 36 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Может быть, семья Иудеи услышит, что Я собираюсь с ней сделать, и прекратит грешить. Если она так поступит, то Я прощу все её грехи». |
|
4 |
|
5 После этого Иеремия сказал Варуху: |
|
6 Поэтому ты пойди туда в день поста и прочитай людям весть от Господа, записанную тобой с моих слов. Читай всем людям Иудеи, которые придут в Иерусалим из других городов. |
|
7 Может быть, они попросят помощи у Бога и перестанут грешить. Господь сказал, что Он очень разгневан на этих людей». |
|
8 |
|
9 На девятом месяце пятого года, когда царствовал Иоаким, был объявлен пост, и все жители Иерусалима и все, кто пришёл из других городов, должны были поститься перед Господом. |
|
10 В это время Варух читал в храме Господнем свиток всем людям, которые были там. Варух читал в комнате Гемарии, находясь в верхнем дворе, расположенном у входа в Новые ворота храма. (Гемария, сын Шафана, был в этом храме писарем). |
|
11 |
|
12 Михей пошёл в комнату писарей царского дворца, где сидели все правители: писарь Елишама, Делаия, сын Шемаии, Елнафан, сын Ахбора, Гемария, сын Шафана, Седекия, сын Ханании, и другие царские правители. |
|
13 Михей рассказал правителям всё, что он слышал от Варуха, читавшего свиток. |
|
14 Правители отправили к Варуху человека по имени Иегудий, сына Нефании, который был сыном Шелемия, сына Куша. Иегудий сказал Варуху: |
|
15 Правители сказали Варуху: |
|
16 Все царские правители услышали вести от Господа, записанные в свитке. Они испугались и, переглянувшись, сказали Варуху: |
|
17 Затем они спросили Варуха: |
|
18 |
|
19 Затем правители приказали Варуху: |
|
20 |
|
21 Царь Иоаким послал Иегудия за свитком, и тот принёс его и прочитал царю и всем стоящим вокруг него слугам. |
|
22 Всё это произошло в девятый месяц, поэтому царь Иоаким сидел в зимнем помещении и перед ним в небольшом камине горел огонь. |
|
23 Иегудий начал читать свиток, но каждый раз после двух-трёх столбцов царь Иоаким отрезал маленьким ножом от свитка эти столбцы и бросал в огонь. В конце концов был сожжён весь свиток. |
|
24 Услышав вести, записанные в свитке, царь Иоаким и его слуги не испугались и не разорвали в знак скорби на себе одежды. |
|
25 Елнафан, Делаия и Гемария пытались уговорить царя Иоакима не сжигать свиток, но царь не послушал их. |
|
26 Царь Иоаким приказал арестовать писаря Варуха и пророка Иеремию. Он отдал это приказание Иерахмеилу, сыну царя, Сераии, сыну Азриила и Шелемии, сыну Авдиила, но они не смогли найти Иеремию и Варуха, потому что их спрятал Господь. |
|
27 Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами: |
|
28 |
|
29 Также передай царю Иудеи Иоакиму то, что Я скажу: „Ты, Иоаким, сжёг свиток и спросил, почему Иеремия пишет, что царь Вавилона придёт и уничтожит нашу землю со всеми людьми и животными? |
|
30 За это потомки Иоакима не будут сидеть на троне Давида. Когда умрёт Иоаким, его не похоронят как царя, а его тело будет брошено на землю среди дневной жары и ночного холода. |
|
31 Я, Господь, накажу Иоакима и его детей, Я накажу его правителей за совершённое ими зло. Я обещал принести большие несчастья всем жителям Иерусалима и всему народу Иудеи за то, что они не слушали Меня. Я сдержу Своё обещание!”» |
|
32 Затем Иеремия взял свиток и отдал его писарю Варуху, сыну Нирии, который записал со слов Иеремии все те же вести, записанные ранее в свитке, сожжённом царём Иоакимом. И к этим вестям было ещё добавлено много других. |
Der Prophet JeremiaKapitel 36 |
Книга пророка ИеремииГлава 36 |
|
1 Im vierten |
1 |
|
2 Nimm |
2 |
|
3 ob vielleicht das Haus |
3 Может быть, семья Иудеи услышит, что Я собираюсь с ней сделать, и прекратит грешить. Если она так поступит, то Я прощу все её грехи». |
|
4 Da rief |
4 |
|
5 Und Jeremia |
5 После этого Иеремия сказал Варуху: |
|
6 Du aber gehe |
6 Поэтому ты пойди туда в день поста и прочитай людям весть от Господа, записанную тобой с моих слов. Читай всем людям Иудеи, которые придут в Иерусалим из других городов. |
|
7 ob sie vielleicht sich |
7 Может быть, они попросят помощи у Бога и перестанут грешить. Господь сказал, что Он очень разгневан на этих людей». |
|
8 Und Baruch |
8 |
|
9 Es begab sich aber im fünften |
9 На девятом месяце пятого года, когда царствовал Иоаким, был объявлен пост, и все жители Иерусалима и все, кто пришёл из других городов, должны были поститься перед Господом. |
|
10 Und |
10 В это время Варух читал в храме Господнем свиток всем людям, которые были там. Варух читал в комнате Гемарии, находясь в верхнем дворе, расположенном у входа в Новые ворота храма. (Гемария, сын Шафана, был в этом храме писарем). |
|
11 Da nun Michaja |
11 |
|
12 ging er hinab |
12 Михей пошёл в комнату писарей царского дворца, где сидели все правители: писарь Елишама, Делаия, сын Шемаии, Елнафан, сын Ахбора, Гемария, сын Шафана, Седекия, сын Ханании, и другие царские правители. |
|
13 Und Michaja |
13 Михей рассказал правителям всё, что он слышал от Варуха, читавшего свиток. |
|
14 Da sandten alle Fürsten |
14 Правители отправили к Варуху человека по имени Иегудий, сына Нефании, который был сыном Шелемия, сына Куша. Иегудий сказал Варуху: |
|
15 Und sie |
15 Правители сказали Варуху: |
|
16 Und |
16 Все царские правители услышали вести от Господа, записанные в свитке. Они испугались и, переглянувшись, сказали Варуху: |
|
17 Und fragten |
17 Затем они спросили Варуха: |
|
18 Baruch |
18 |
|
19 Da sprachen |
19 Затем правители приказали Варуху: |
|
20 Sie |
20 |
|
21 Da sandte |
21 Царь Иоаким послал Иегудия за свитком, и тот принёс его и прочитал царю и всем стоящим вокруг него слугам. |
|
22 Der König |
22 Всё это произошло в девятый месяц, поэтому царь Иоаким сидел в зимнем помещении и перед ним в небольшом камине горел огонь. |
|
23 Als aber Judi |
23 Иегудий начал читать свиток, но каждый раз после двух-трёх столбцов царь Иоаким отрезал маленьким ножом от свитка эти столбцы и бросал в огонь. В конце концов был сожжён весь свиток. |
|
24 Und niemand entsetzte sich |
24 Услышав вести, записанные в свитке, царь Иоаким и его слуги не испугались и не разорвали в знак скорби на себе одежды. |
|
25 Wiewohl Elnathan |
25 Елнафан, Делаия и Гемария пытались уговорить царя Иоакима не сжигать свиток, но царь не послушал их. |
|
26 Dazu gebot |
26 Царь Иоаким приказал арестовать писаря Варуха и пророка Иеремию. Он отдал это приказание Иерахмеилу, сыну царя, Сераии, сыну Азриила и Шелемии, сыну Авдиила, но они не смогли найти Иеремию и Варуха, потому что их спрятал Господь. |
|
27 Da geschah des HErrn |
27 Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами: |
|
28 Nimm |
28 |
|
29 und sage |
29 Также передай царю Иудеи Иоакиму то, что Я скажу: „Ты, Иоаким, сжёг свиток и спросил, почему Иеремия пишет, что царь Вавилона придёт и уничтожит нашу землю со всеми людьми и животными? |
|
30 Darum spricht |
30 За это потомки Иоакима не будут сидеть на троне Давида. Когда умрёт Иоаким, его не похоронят как царя, а его тело будет брошено на землю среди дневной жары и ночного холода. |
|
31 Und |
31 Я, Господь, накажу Иоакима и его детей, Я накажу его правителей за совершённое ими зло. Я обещал принести большие несчастья всем жителям Иерусалима и всему народу Иудеи за то, что они не слушали Меня. Я сдержу Своё обещание!”» |
|
32 Da nahm |
32 Затем Иеремия взял свиток и отдал его писарю Варуху, сыну Нирии, который записал со слов Иеремии все те же вести, записанные ранее в свитке, сожжённом царём Иоакимом. И к этим вестям было ещё добавлено много других. |