Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 23 |
|
1 Und des HErrn |
|
2 Du Menschenkind |
|
3 Die trieben |
|
4 Die große |
|
5 Ahala trieb Hurerei |
|
6 gegen die Fürsten |
|
7 Und |
|
8 Dazu verließ sie |
|
9 Da übergab ich sie |
|
10 Die |
|
11 Da es aber ihre Schwester |
|
12 und entbrannte |
|
13 Da sah |
|
14 Aber diese trieb ihre Hurerei |
|
15 um ihre Lenden |
|
16 entbrannte |
|
17 Als nun die Kinder Babel |
|
18 Und da beide ihre Hurerei |
|
19 Sie aber trieb ihre Hurerei |
|
20 und |
|
21 Und |
|
22 Darum, Ahaliba, so spricht der HErr |
|
23 nämlich die Kinder Babel |
|
24 Und |
|
25 Ich will meinen Eifer |
|
26 Sie |
|
27 Also will ich deiner Unzucht |
|
28 Denn so spricht der |
|
29 Die sollen als Feinde |
|
30 Solches wird dir |
|
31 Du bist auf dem Wege |
|
32 So spricht der HErr |
|
33 Du mußt dich des starken Tranks |
|
34 Denselben mußt du |
|
35 Darum so spricht der HErr |
|
36 Und |
|
37 wie sie |
|
38 Über das haben sie mir das getan |
|
39 Denn da sie ihre Kinder |
|
40 Sie haben auch |
|
41 und |
|
42 Daselbst hub sich |
|
43 Ich aber gedachte: Sie |
|
44 Denn man geht zu ihr |
|
45 Darum werden sie die Männer |
|
46 Also spricht der HErr |
|
47 die sie steinigen |
|
48 Also will ich der Unzucht |
|
49 Und man soll eure Unzucht |
EzekielChapter 23 |
|
1 The word |
|
2 Son |
|
3 And they committed |
|
4 And the names |
|
5 And Aholah |
|
6 Which were clothed |
|
7 Thus she committed |
|
8 Neither |
|
9 Why |
|
10 These |
|
11 And when her sister |
|
12 She doted |
|
13 Then I saw |
|
14 And that she increased |
|
15 Girded |
|
16 And as soon |
|
17 And the Babylonians |
|
18 So she discovered |
|
19 Yet she multiplied |
|
20 For she doted |
|
21 Thus you called |
|
22 Therefore, |
|
23 The Babylonians, |
|
24 And they shall come |
|
25 And I will set |
|
26 They shall also strip |
|
27 Thus will I make your lewdness |
|
28 For thus |
|
29 And they shall deal |
|
30 I will do |
|
31 You have walked |
|
32 Thus |
|
33 You shall be filled |
|
34 You shall even drink |
|
35 Therefore |
|
36 The LORD |
|
37 That they have committed |
|
38 Moreover |
|
39 For when they had slain |
|
40 And furthermore, |
|
41 And sat |
|
42 And a voice |
|
43 Then said |
|
44 Yet they went |
|
45 And the righteous |
|
46 For thus |
|
47 And the company |
|
48 Thus will I cause lewdness |
|
49 And they shall recompense |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 23 |
EzekielChapter 23 |
|
1 Und des HErrn |
1 The word |
|
2 Du Menschenkind |
2 Son |
|
3 Die trieben |
3 And they committed |
|
4 Die große |
4 And the names |
|
5 Ahala trieb Hurerei |
5 And Aholah |
|
6 gegen die Fürsten |
6 Which were clothed |
|
7 Und |
7 Thus she committed |
|
8 Dazu verließ sie |
8 Neither |
|
9 Da übergab ich sie |
9 Why |
|
10 Die |
10 These |
|
11 Da es aber ihre Schwester |
11 And when her sister |
|
12 und entbrannte |
12 She doted |
|
13 Da sah |
13 Then I saw |
|
14 Aber diese trieb ihre Hurerei |
14 And that she increased |
|
15 um ihre Lenden |
15 Girded |
|
16 entbrannte |
16 And as soon |
|
17 Als nun die Kinder Babel |
17 And the Babylonians |
|
18 Und da beide ihre Hurerei |
18 So she discovered |
|
19 Sie aber trieb ihre Hurerei |
19 Yet she multiplied |
|
20 und |
20 For she doted |
|
21 Und |
21 Thus you called |
|
22 Darum, Ahaliba, so spricht der HErr |
22 Therefore, |
|
23 nämlich die Kinder Babel |
23 The Babylonians, |
|
24 Und |
24 And they shall come |
|
25 Ich will meinen Eifer |
25 And I will set |
|
26 Sie |
26 They shall also strip |
|
27 Also will ich deiner Unzucht |
27 Thus will I make your lewdness |
|
28 Denn so spricht der |
28 For thus |
|
29 Die sollen als Feinde |
29 And they shall deal |
|
30 Solches wird dir |
30 I will do |
|
31 Du bist auf dem Wege |
31 You have walked |
|
32 So spricht der HErr |
32 Thus |
|
33 Du mußt dich des starken Tranks |
33 You shall be filled |
|
34 Denselben mußt du |
34 You shall even drink |
|
35 Darum so spricht der HErr |
35 Therefore |
|
36 Und |
36 The LORD |
|
37 wie sie |
37 That they have committed |
|
38 Über das haben sie mir das getan |
38 Moreover |
|
39 Denn da sie ihre Kinder |
39 For when they had slain |
|
40 Sie haben auch |
40 And furthermore, |
|
41 und |
41 And sat |
|
42 Daselbst hub sich |
42 And a voice |
|
43 Ich aber gedachte: Sie |
43 Then said |
|
44 Denn man geht zu ihr |
44 Yet they went |
|
45 Darum werden sie die Männer |
45 And the righteous |
|
46 Also spricht der HErr |
46 For thus |
|
47 die sie steinigen |
47 And the company |
|
48 Also will ich der Unzucht |
48 Thus will I cause lewdness |
|
49 Und man soll eure Unzucht |
49 And they shall recompense |