БытиеГлава 9 |
|
1 |
|
2 Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки. |
|
3 Все, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам все. |
|
4 |
|
5 И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты; Я потребую расплаты за нее с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего. |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 и со всяким живым существом, которое было с вами, — птица ли, скот или дикий зверь — со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле. |
|
11 Я заключаю с тобой завет: |
|
12 |
|
13 Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей. |
|
14 Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга, |
|
15 и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить все живое. |
|
16 Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу ее и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле. |
|
17 |
|
18 |
|
19 Эти трое — сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле. |
|
20 |
|
21 Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре. |
|
22 Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. |
|
23 Но Сим и Иафет взяли одежду, положили ее себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца. |
|
24 |
|
25 он сказал: |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер. |
GenesisChapter 9 |
|
1 |
|
2 And the fear |
|
3 Every |
|
4 |
|
5 And surely |
|
6 |
|
7 And you, |
|
8 |
|
9 And I, |
|
10 And with |
|
11 And I will establish |
|
12 |
|
13 I do set |
|
14 And it shall come to pass, |
|
15 And I will remember |
|
16 And the bow |
|
17 |
|
18 And the sons |
|
19 These |
|
20 |
|
21 And he drank |
|
22 And Ham, |
|
23 And Shem |
|
24 |
|
25 And he said, |
|
26 |
|
27 |
|
28 And Noah |
|
29 And all |
БытиеГлава 9 |
GenesisChapter 9 |
|
1 |
1 |
|
2 Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки. |
2 And the fear |
|
3 Все, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам все. |
3 Every |
|
4 |
4 |
|
5 И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты; Я потребую расплаты за нее с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего. |
5 And surely |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 And you, |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 And I, |
|
10 и со всяким живым существом, которое было с вами, — птица ли, скот или дикий зверь — со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле. |
10 And with |
|
11 Я заключаю с тобой завет: |
11 And I will establish |
|
12 |
12 |
|
13 Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей. |
13 I do set |
|
14 Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга, |
14 And it shall come to pass, |
|
15 и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить все живое. |
15 And I will remember |
|
16 Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу ее и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле. |
16 And the bow |
|
17 |
17 |
|
18 |
18 And the sons |
|
19 Эти трое — сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле. |
19 These |
|
20 |
20 |
|
21 Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре. |
21 And he drank |
|
22 Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. |
22 And Ham, |
|
23 Но Сим и Иафет взяли одежду, положили ее себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца. |
23 And Shem |
|
24 |
24 |
|
25 он сказал: |
25 And he said, |
|
26 |
26 |
|
27 |
27 |
|
28 |
28 And Noah |
|
29 Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер. |
29 And all |