БытиеГлава 38 |
|
1 |
|
2 Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить; |
|
3 она забеременела и родила сына, которого назвали Ир. |
|
4 Она вновь забеременела и родила сына и назвала его Онан. |
|
5 Она родила еще одного сына и назвала его Шела. Она родила его в Хезиве. |
|
6 |
|
7 Но Ир, Иудин первенец, был грешен в глазах Господа, и Господь предал его смерти. |
|
8 |
|
9 |
|
10 То, что он делал, было грешно в глазах Господа, поэтому Он предал смерти и Онана. |
|
11 |
|
12 Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился, он пошел в Тимну к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошел с ним. |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 Он свернул с дороги к ней и сказал: |
|
17 |
|
18 |
|
19 Уйдя оттуда, она сняла свое покрывало и вновь надела вдовьи одежды. |
|
20 |
|
21 Он спросил у местных жителей: |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала: |
|
29 |
|
30 Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах. |
GenesisChapter 38 |
|
1 |
|
2 And Judah |
|
3 And she conceived, |
|
4 And she conceived |
|
5 And she yet again |
|
6 |
|
7 And Er, |
|
8 |
|
9 And Onan |
|
10 And the thing which |
|
11 |
|
12 |
|
13 And it was told |
|
14 And she put |
|
15 |
|
16 And he turned |
|
17 And he said, |
|
18 And he said, |
|
19 And she arose, |
|
20 |
|
21 Then he asked |
|
22 And he returned |
|
23 And Judah |
|
24 |
|
25 When she |
|
26 And Judah |
|
27 |
|
28 And it came to pass, |
|
29 And it came to pass, |
|
30 And afterward |
БытиеГлава 38 |
GenesisChapter 38 |
|
1 |
1 |
|
2 Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить; |
2 And Judah |
|
3 она забеременела и родила сына, которого назвали Ир. |
3 And she conceived, |
|
4 Она вновь забеременела и родила сына и назвала его Онан. |
4 And she conceived |
|
5 Она родила еще одного сына и назвала его Шела. Она родила его в Хезиве. |
5 And she yet again |
|
6 |
6 |
|
7 Но Ир, Иудин первенец, был грешен в глазах Господа, и Господь предал его смерти. |
7 And Er, |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 And Onan |
|
10 То, что он делал, было грешно в глазах Господа, поэтому Он предал смерти и Онана. |
10 And the thing which |
|
11 |
11 |
|
12 Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился, он пошел в Тимну к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошел с ним. |
12 |
|
13 |
13 And it was told |
|
14 |
14 And she put |
|
15 |
15 |
|
16 Он свернул с дороги к ней и сказал: |
16 And he turned |
|
17 |
17 And he said, |
|
18 |
18 And he said, |
|
19 Уйдя оттуда, она сняла свое покрывало и вновь надела вдовьи одежды. |
19 And she arose, |
|
20 |
20 |
|
21 Он спросил у местных жителей: |
21 Then he asked |
|
22 |
22 And he returned |
|
23 |
23 And Judah |
|
24 |
24 |
|
25 |
25 When she |
|
26 |
26 And Judah |
|
27 |
27 |
|
28 Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала: |
28 And it came to pass, |
|
29 |
29 And it came to pass, |
|
30 Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах. |
30 And afterward |